野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译 野芳发而幽香佳木秀而繁什么意思


野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译 野芳发而幽香佳木秀而繁什么意思

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。野芳发而幽香佳木秀而繁什么意思 , 野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思是:野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫 。
2、出自欧阳修的《醉翁亭记》 。
3、《醉翁亭记》简介:《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文 。
4、宋仁宗庆历五年(1045年),参知政事范仲淹等人遭谗离职,欧阳修上书替他们分辩 , 被贬到滁州做了两年知州 。
5、到任以后,他内心抑郁,但还能发挥“宽简而不扰”的作风,取得了某些政绩 。
6、《醉翁亭记》就写在这个时期 。
7、文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣 。
8、全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容 。
9、一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷 。
10、正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游 , 加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现 , 都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷 。
11、作者醉在两处:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中 。
12、原文:环滁皆山也 。
13、其西南诸峰 , 林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也 。
14、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也 。
15、峰回路转 , 有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也 。
16、作亭者谁?山之僧智仙也 。
17、名之者谁?太守自谓也 。
18、太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高 , 故自号曰醉翁也 。
19、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也 。
20、山水之乐,得之心而寓之酒也 。
21、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也 。
22、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁 , 水落而石出者,山间之四时也 。
23、朝而往,暮而归 , 四时之景不同,而乐亦无穷也 。
24、至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也 。
25、临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也 。
26、宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜 , 觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也 。
27、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也 。
28、破题:欧阳修因政治原因被贬任滁州太守,《醉翁亭记》就作于这段时间内 。
29、欧阳修在滁州实行宽简政治 , 发展生产,使当地人过上了和平安定的生活,加之当地风景秀丽,这让欧阳修感到无比快慰 。
30、但是当时整个的北宋王朝却是政治昏暗,奸邪当道,国家的积弊深重,这又不能不使他感到忧虑和痛苦 。
31、这两方面的情感都融合在了这篇文章中 。
32、译文:环绕滁州城的都是山 。
33、它西南方向的几座山峰,树林和山谷格外优美 。
34、远远望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山 。
35、沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声 , 看到有水从两座山峰之间倾泻而出的,是酿泉 。
36、山势回环,路也跟着转弯 , 有一座亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上,是醉翁亭 。
37、建造这亭子的人是谁?是山里的和尚智仙 。
38、命名的人是谁?太守用自己的别号(醉翁)来命名 。
39、太守和宾客们来这儿饮酒 , 喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁” 。
40、醉翁的情趣不在于喝酒 , 而在山光水色中 。
41、欣赏山水的乐趣,领会在心里 , 寄托在喝酒上 。
42、像那太阳升起的时候,树林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;或暗或明,变化不一的景象是山中的早晨和晚上 。
43、野花开了 , 有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿荫;天高气爽,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景象 。
44、早晨前往,傍晚离开 。
45、四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的啊 。
46、至于背着东西的人在路上欢唱 , 来去行路的人在树下休息,前面的人呼喊 , 后面的人应答;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走 。
47、来来往往络绎不绝的 , 是滁州人在出游 。
48、到溪边钓鱼,溪水深,鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜,酒水清;野味野菜,杂七杂八地摆在面前的,那是太守的宴席 。
49、宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人 , 是宾客欢乐的样子 。
50、脸色苍老头发花白醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了 。
51、不久,太阳下山了 , 人的影子散乱一地,太守回去,宾客跟随 。
52、树林里的枝叶茂密成阴 , 鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢唱 。
53、但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐 。
54、而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐 。
55、醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人 , 是太守 。
56、太守是谁呢?是庐陵郡的欧阳修 。
57、作者简介:欧阳修(1007年-1072年) , 字永叔 , 号醉翁、六一居士,汉族 , 吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,在政治上负有盛名 。
58、天圣八年进士 。
59、以翰林学士修《新唐书》 。
60、英宗时,官至枢密副使参知政事 。
61、谥文忠 。
62、有《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外篇》 。
【野芳发而幽香佳木秀而繁阴翻译 野芳发而幽香佳木秀而繁什么意思】63、汲古阁本有《六一词》 , 略同《近体乐府》 。
64、欧阳修自幼喜爱读书,常从城南李家借书抄读,他天资聪颖 , 又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成诵;少年习作诗赋文章,文笔老练,有如成人 , 其叔由此看到了家族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂子不必担忧家贫子幼,你的孩子有奇才!不仅可以创业光宗耀祖 , 他日必然闻名天下 。
65、”欧阳修的散文内容充实,形式多样 。
66、无论是议论,还是叙事,都是有为而作 , 有感而发 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。