执子之手与子偕老 执子之手与子偕老指的是什么情意


执子之手与子偕老 执子之手与子偕老指的是什么情意

文章插图
【执子之手与子偕老 执子之手与子偕老指的是什么情意】大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。执子之手与子偕老指的是什么情意,执子之手与子偕老这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、"执子之手 。
2、与子偕老"几种经典的大家的翻译: 理雅各James Legge的经典翻译: For life or for death, however separated, To our wives we pleadged our word. We held their hands;--- We are to grow old together with them. Bernhard Karlgren的翻译: In death or life (we are) separated and far apart; With you I made an agreement: I grasped your hand, Together with you I was to grow old. 大诗人庞德Ezra Pound的翻译: To stay together till death and end for far, for near, hand, oath, accord: Never alive will we keep that word. 简明版翻译: I want to hold your hand and with you I will grow old. 或者更简单的 To hold your hand To grow old with you 。
本文到此分享完毕 , 希望对大家有所帮助 。