朱子家训翻译

【朱子家训翻译】1、译文:
2、当国君所珍贵的是“仁”,爱护人民 。当人臣所珍贵的是“忠” , 忠君爱国 。当父亲所珍贵的是“慈”,疼爱子女 。当儿子所珍贵的是“孝”,孝顺父母 。当兄长所珍贵的是“友”,爱护弟弟 。当弟弟所珍贵的是“恭”,尊敬兄长 。
3、当丈夫所珍贵的是“和”,对妻子和睦 。当妻子所珍贵的是“柔”,对丈夫温顺 。侍奉师长要有礼貌,交朋友应当重视信用 。
4、遇见老人要尊敬 , 遇见小孩要爱护 。有德行的人,即使年纪比我小,我一定尊敬他 。品行不端的人,即使年纪比我大,我一定远离他 。不要随便议论别人的缺点;切莫夸耀自己的长处 。对有仇隙的人,用讲事实摆道理的办法来解除仇隙 。对埋怨自己的人,用坦诚正直的态度来对待他 。不论是得意或顺意或困难逆境,都要平静安详 , 不动感情 。
5、别人有小过失,要谅解容忍!别人有大错误,要按道理劝导帮助他 。不要因为是细小的好事就不去做,不要因为是细小的坏事就去做 。别人做了坏事,应该帮助他改过,不要宣扬他的恶行 。别人做了好事,应该多加表扬 。
6、待人办事没有私人仇怨,治理家务不要另立私法 。不要做损人利己的事,不要妒忌贤才和嫉视有能力的人 。不要声言忿愤对待蛮不讲理的人,不要违反正当事理而随便伤害人和动物的生命 。不要接受不义的财物,遇到合理的事物要拥护 。
不可不勤读诗书,不可不懂得礼义 。子孙一定要教育,童仆一定要怜恤 。一定要尊敬有德行有学识的人,一定要扶助有困难的人 。这些都是做人应该懂得的道理,每个人尽本分去做才符合“礼”的标准 。这样做也就完成天地万物赋予我们的使命 , 顺乎“天命”的道理法则 。