登高原文及翻译古诗文网


登高原文及翻译古诗文网

文章插图

1、《登高》杜甫[唐朝]
风又急又高,猿猴叫得很伤心,鸟儿在白沙的白沙里打转 。
一望无际的树簌簌落下树叶,长江不可预料地在奔腾翻滚 。
悲凉秋景里的李 , 常年游子 , 在疾病缠身的今天独自生活在高台上 。
历尽艰辛,苦尽仇恨 , 白发满发,酒杯杯残损悬 。
2.翻译
风急天高,水清沙白的江面上有鸟盘旋,很是伤感 。
一望无际的树簌簌落叶,一望无际的长江滚滚而来 。
【登高原文及翻译古诗文网】悲到秋色 , 感觉万里常年漂泊 , 一生多病,今日独在高台上 。
历经千辛万苦 , 白发满鬓,愁杯悬 。
3.欣赏起来,杜甫的《登高》总体上给人一种萧瑟苍凉的感觉 。场景与景物融为一体,个人生活经历的悲伤和抑郁的挫败感融入悲凉的秋景,让人感到压抑和挫败 。读着读着 , 感伤的情绪喷涌而出 , 像火山失控爆发 。
以上解释了高登的原文和古诗的翻译 。这篇文章已经分享到这里了,希望对大家有所帮助 。