水调歌头苏轼赏析 水调歌头苏轼原文翻译


水调歌头苏轼赏析 水调歌头苏轼原文翻译

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。水调歌头苏轼原文翻译,水调歌头苏轼赏析这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、苏轼《水调歌头》赏析 本词作于宋神宗熙宁九年的中秋节,当时苏轼正任密州知府 。
2、 中秋,皓月当空 , 银光泻地,苏轼想起了分别七年的苏辙 。
3、词人举杯望月,心中生起无限遐思“江畔何人初见月 , 江月何年出照人”张若虚痴情的追问,在苏轼心中回响 。
4、不禁触景生情 , 睹物思人 。
5、 本词开篇,豪迈的意气 , 在“把酒问天”中排空直入,似乎潇洒的带走了一些作者的郁愤 。
6、“不知天上宫阙、今夕是何年”将天上与人间作对比,突出了他当时“仕”与“隐”的矛盾心理 , 词人不满现实 , 企望天上的纯洁 。
7、但天上恰如人间,同样不能圆满,同样一种缺陷的美好 。
8、苏轼遥望月宫,似与嫦娥共舞,身处瑶池仙境,起舞弄影的飘逸中带着几分酒后的轻狂 。
9、 随着月光的移动,低照在门窗上,照的屋里的词人难以入眠 。
10、无眠的孤清与亲人分离的悲凉只能唯圆月是问 。
11、但作者知道人之离合与月之圆却是自右而然 。
12、既知此理便“不应有恨”,从而感情转入理智,化悲怨而为旷达 。
13、“但愿人长久,千里共蝉娟”表达了作者乐观的态度:既只要人常在,纵然千里阻隔 , 也能同赏一轮明月 , 恍如咫尺相依 。
14、 本词通篇咏月,月是词的中心形象,却处处契合人事 。
15、在月的阴晴圆缺中,渗进浓厚的哲学意味,本词意境虚虚实实:文字在幻想与现实中穿梭‘思绪在天上与人间中徘徊 。
16、孤独的作者终于求得出路:离合的悲欢 , 政途的苦闷 , 只可借自宽自慰来消解,只能旷达的一笑而过 。
【水调歌头苏轼赏析 水调歌头苏轼原文翻译】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。