梁上君子文言文翻译

1、梁上君子文言文翻译:陈寔在乡间,以平和的心对待事物 。百姓争着打官司时,陈寔判决公正,清楚详细的说明正确和错误两个方面,百姓回去后没有埋怨的 。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评 。”当年闹饥荒,人们没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上 。陈寔暗中发现了 , 就起来整顿衣服 , 让子孙聚拢过来,严肃训诫他们说:“人不可以不自我勉励 。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步 。屋梁上的那个人就是这样!”小偷大惊 , 从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪 。陈寔慢慢详细地告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应当克制自己不正当的欲望 。这样做,是因为你的贫困 。”命令赠送二匹绢给小偷 。从此全县没有再发生盗窃 。
【梁上君子文言文翻译】2、梁上君子文言文原文:寔(shi)在乡闾,平心率物 。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者 。至乃叹曰:“宁为刑罚所加 , 不为陈君所短 。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上 。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉 。不善之人未必本恶 , 习以性成,遂至于此 。梁上君子者是矣!”盗大惊 , 自投于地,稽(qī)颡(sǎng)归罪 。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善 。然此当由贫困 。”令遗绢二匹 。自是一县无复盗窃 。