明月几时有把酒问青天全文及翻译赏析

1、出自北宋苏轼的《水调歌头》 。明月几时有?把酒问青天 。不知天上宫阙,今夕是何年 。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒 。起舞弄清影,何似在人间 。转朱阁,低绮户,照无眠 。不应有恨 , 何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全 。但愿人长久,千里共婵娟 。
2、翻译:明月从什么时候才开始出现?我端起酒杯遥问苍天 。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月 。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷 。翩翩起舞玩赏着月下清影 , 哪里比得上在人世间?月儿转过朱红色的楼阁 , 低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己 。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全 。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光 。
【明月几时有把酒问青天全文及翻译赏析】3、赏析:此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念 。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围 , 反衬自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的作品 。