求之不得寤寐思服 求之不得寤寐思服翻译


求之不得寤寐思服 求之不得寤寐思服翻译

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。求之不得寤寐思服翻译,求之不得寤寐思服这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思:追求却没法得到,日日夜夜总思念她 。
2、绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡 。
3、出自:《关雎》作者:先秦·佚名文章通篇描写了一个男子对女子的思念和追求过程,写求而不得的焦虑和求而得之的喜悦,题目中的句子为抒发求之而不得的忧思 , 是整篇文章的关键,最能体现全诗精神 。
4、前后四章 , 章四句,承上递下,通篇精神全在此处 。
5、如果没有此句,那么上面的‘求’,下面提到的‘友’、‘乐’,气势都会变弱没有了气势 。
6、扩展资料《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置 。
7、它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍 。
8、诗歌采用了一些双声叠韵的连绵字 , 以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性 。
9、如“窈窕”是叠韵;“参差”是双声;“辗转”既是双声又是叠韵 。
10、用这类词修饰动作,如“辗转反侧”;摹拟形象,如“窈窕淑女”;描写景物 , 如“参差荇菜” , 无不活泼逼真,声情并茂 。
11、此诗虽非句各叶韵 , 但对双声叠韵连绵字的运用,却保持了古代诗歌淳朴自然的风格 。
12、用韵方面,这诗采取偶句入韵的方式 。
13、这种偶韵式支配着两千多年来我国古典诗歌谐韵的形式 。
14、而且全篇三次换韵,又有虚字脚“之”字不入韵,而以虚字的前一字为韵 。
15、这种在用韵方面的参差变化,极大地增强了诗歌的节奏感和音乐美 。
【求之不得寤寐思服 求之不得寤寐思服翻译】本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。