上与群臣论止盗原文及翻译 上与群臣论止盗的与是什么意思


上与群臣论止盗原文及翻译 上与群臣论止盗的与是什么意思

文章插图
大家好,小跳来为大家解答以上的问题 。上与群臣论止盗的与是什么意思,上与群臣论止盗原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、你说的是这段吧?原文:上与群臣论止盗 。
2、或请重法以禁之 。
【上与群臣论止盗原文及翻译 上与群臣论止盗的与是什么意思】3、上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳 。
4、朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉 。
5、译文:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼 。
6、有人请求使用严厉的刑法来制止 。
7、皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了 。
8、我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾了据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以露宿 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。