积雨辋川庄作翻译全诗


积雨辋川庄作翻译全诗

文章插图
1.原文:
一场大雨后,我在辋川的小屋 。
作者:王维,朝代:唐
积雨空耽误了林中烟火,蒸藜麦煮小米 。
一只白鹭飞过宁静的沼泽地,芒果鸟在盛夏的树上歌唱 。
我学会了平静地观赏山间的牵牛花,在松枝下吃带着露珠的葵花籽 。
【积雨辋川庄作翻译全诗】把荣誉的职位让给任何一个粗人 , 我为什么要吓唬海鸥,哪怕是想一想? 。
2.翻译:
空森林中积累的雨水使得很难点燃一根柴火 。午饭后,马上送到外地 。
几只白鹭在沙漠稻田里飞翔;殷瑛·夏树 , 有一首温柔的鸟鸣 。
习惯了山里的安静,早起到处看花 。松下吃素菜,挑苜蓿陪餐 。
我和野老头是和谐的,海鸥何必疑神疑鬼?
以上解释了我在辋川别业的一场大雨后对全诗的翻译 。这篇文章已经分享到这里了 。希望能帮到大家 。