星条旗永不落是美国的国歌 星条旗永不落是哪个国家的国歌


星条旗永不落是美国的国歌 。《星光灿烂的旗帜》由美国作曲家约翰·斯塔福德·斯密斯编曲,美国侓师弗朗西斯·斯金斯·基做词 。宣布汉语翻译常见《星条旗》或是《星条旗之歌》 。现阶段在网络上已认同将美国国歌汉语翻译为“星条旗永不落”,有人将这一做为宣布汉语翻译,网络词典对美国国歌的汉语翻译一般为“星条旗永不落” 。
《星条旗永不落》翻译歌词:
哦,你可以看到,通过一线曙光,对于些什么,传出欢呼雀跃的引擎声?
谁阔条大牌明星,顶着一夜战火,仍然迎风招展,在中国军队堡垒上?
大炮闪闪发亮,定时炸弹咕隆直响,它们是印证,五星红旗安然无事 。
你看看星条旗并不是还迎风招展,在这里自由国家,勇士的故乡?
通过较密的雾,隐隐约约望到岸边,顽敌已经熟睡,四周沉静夜阑珊 。
轻风时断时续,吹过峻崖之巅,你觉得那是什么,风里半隐又半现?
如今它的身上,倒映在晚霞浪漫,腾空照在河面,刹那间红色光一片 。
这也是星条旗!只愿它长期飘舞,在这里自由国家,勇士的故乡 。
都到哪里去了,信誓旦旦的人?她们憧憬的是可在战场上活下来 。
故乡和中华民族,不要抛弃她们,自己用水,洗刷污浊的足印 。
这种奴婢、雇佣兵,没地方藏匿,逃脱不了不成功或死亡的下场 。
可是星条旗却即将再次飘舞,在这里自由国家,勇士的故乡 。
玉碎或是瓦全,摆放在咱们眼前,自由者将奋发护卫五星红旗长展会宣传!
中华民族自有天相,获胜友谊在望;建我国,保家乡,感谢上苍的能量 。
【星条旗永不落是美国的国歌 星条旗永不落是哪个国家的国歌】我们一定胜利,公平正义归属于己方,大家信任造物主 。此语永矢没忘记 。
你看看星条旗将迎风招展,在这里自由国家,勇士的故乡 。