路转溪桥忽见 路转溪桥忽见翻译


路转溪桥忽见 路转溪桥忽见翻译

文章插图

大家好,小联来为大家解答以上的问题 。路转溪桥忽见翻译,路转溪桥忽见这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思是:往日 , 土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前 。
2、 出自北宋辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》,原文为:明月别枝惊鹊 , 清风半夜鸣蝉 。
3、稻花香里说丰年,听取蛙声一片 。
4、七八个星天外,两三点雨山前 。
5、旧时茅店社林边,路转溪桥忽见 。
6、译文:天边的明月升上了树梢 , 惊飞了栖息在枝头的喜鹊 。
7、清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声 。
8、在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年 。
9、天空中轻云漂?。?闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨 。
10、往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前 。
11、扩展资料创作背景:这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词 。
【路转溪桥忽见 路转溪桥忽见翻译】12、辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风 , 特别是力主抗战恢复的政治主张,却遭到同僚的嫉恨和最高统治阶层的打击 。
13、宋孝宗淳熙八年(1181年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年,过着投闲置散的退隐生活 。
14、在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,在此留下了不少词作 。
15、这首词即为其中之一 。
16、参考资料来源:百度百科-西江月·夜行黄沙道中 。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助 。