《梅花》的翻译是什么

【《梅花》的翻译是什么】《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句 。整首诗语言简单 , 写得很简单内敛 , 但却深刻耐人寻味 。那么梅花的翻译是什么呢?

《梅花》的翻译是什么

文章插图
翻译:角落里的几朵梅花冒着严寒独自盛开 。为什么远远就知道白梅花不是雪?因为梅花有淡淡的香味 。
原文:墙角数枝梅 , 凌寒一个人开 。遥知不是雪 , 是暗香 。
在这首诗的前两句话中 , 梅花不怕严寒 , 傲然独放;后两句写梅花的香味 , 以梅拟人 , 凌寒独开 , 隐喻高贵 , 暗香沁人心脾 , 象征着它的才华 。梅花的坚强和高贵的性格也意味着那些在困难的环境中仍能坚持道德和正义的人 , 就像诗人一样 。
以上是《梅花》翻译的全部内容 。