全文:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 洛阳亲友如相问的下一句


一片冰心在玉壶 。鉴赏:作家从清亮无暇、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶莹纯洁冰心诗集以宽慰朋友 , 这便比任何思念的言语都更能表述他对于洛阳亲友的深情 。
全文:寒雨连江夜入吴 , 平民送行楚山孤 。洛阳亲友如相问 , 一片冰心在玉壶 。
【全文:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 洛阳亲友如相问的下一句】译文翻译:寒风当晚洒遍吴地春江 , 早晨送出你后 , 连朦胧的群山也变得孤独!到洛阳 , 假如洛阳亲友问及我来 , 也该转达她们 , 我心仍然像玉壶中的冰那般晶莹剔透纯真!
全文鉴赏:这是一首送别诗 。诗的文笔流畅 , 淡写好友的离情别绪 , 重新写过自已的高洁傲岸 。首几句茫茫的江雨和孤峙的楚山 , 衬托送别时的孤寂之情;后两句自喻冰壶 , 表示自己开郎胸襟和顽强性情 。整诗即景生情 , 寓情于景 , 含蓄蕴藉 , 韵味无穷 。