中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

动漫看多了就会发现有很多日语发音和中文很相似 。这其中有一些是本身读音就比较雷同 , 比如说“龙”在日语和汉语中的发音几乎相差无几(日语更像是方言版) 。也有一些中文谐音纯粹出自网友的脑洞 。并且如果不懂日语或者不加以仔细辨别的话 , 还真就难分真假 。这样的例子并不在少数 。
一袋米要抗几楼?
不知道是由于人气太高 , 还是该作的人名和台词本身的问题 。《火影忍者》中的中文谐音可以说是数不胜数 。比较广为人知的就是男主角鸣人和男二号佐助的名字 。鸣人的发音酷似中文“那鲁多” , 而佐助的发音则跟“萨斯给”有几分相似 。因此 , 相比起原名 , 广大火影迷似乎更喜欢以谐音称呼两位 。

中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

文章插图

除了名字之外 , 火影中的各种忍术和台词也没能逃过被翻译成中文谐音的命运 。最为大家所熟知的就是佩恩入侵木叶时的场景了 。原本是几句颇有中二气质的台词 , 但是由于酷似中文发音 , 被大家翻译成了“一袋米抗几楼 , 一袋米抗二楼” 。随着台词落下 , 佩恩升到半空又来了一句“辛辣天塞” 。合起来简直可以组成一副对联了 。

中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

文章插图

俺石乐志了
“石乐志”其实就是“失了智”的意思 , 常用来形容失去理智的行为 。无论怎么看这都是如假包换的中文 。但是在动漫《齐木楠雄的灾难》中却出现了类似发音的名场景 。

中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

文章插图

起因是中二病海藤瞬臆想的秘密组织 , 结果被同校生利用 。为了顺利骗到海藤 , 于是就以布置结界为理由 , 带他做了一组奇怪的动作 。此时两人口中发出的“ansuz jera”的读音 , 就和“俺石乐志了”很相似 , 而接下来甚至还有“哎呀我次”(eihwaz)的出现 。这一幕也被人称为是《齐木楠雄的灾难》名场景 。

中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

文章插图

九兜麻袋
九兜麻袋或者叫“桥豆麻袋”其实是日语“等一下”的中文谐音 。作为日常生活中的一句常用语 。“等一下”在日漫中还是很常见的 。比如说《青春猪头少年》中 , 当咲太被学妹误当成萝莉控 , 并一脚踢倒在地时 , 他说的就是“ちょっと待って” 。当然了 , 虽然动漫中的翻译是“请等一下” , 但其实这句话并没有多少客气的语气 。

中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

文章插图

嘿 , 老乡
在日漫中 , 无论是出现便利店 , 还是咖啡厅之类的场所 , 总少不了那句标志性的“欢迎光临” 。配合上店员元气满满的声音和笑容 , 听起来整个人顿时都感觉神清气爽 。这只是正常情况下 , 然而实际上并不是所有的店员都能做到如此标准的待客 。也有很多人总是一副懒散的样子 。对待客人自然也就敷衍了许多 。

中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

文章插图

比如说《珈百璃的堕落》中的女主角珈百璃就是这样的人 。为了能够继续氪金 , 她选择了在咖啡店兼职 , 而面对第一个客人时 , 就用一副懒洋洋的语气说出了“来了您呐” , 其发音和中文“嘿 , 老乡”几乎完全一致 。尤其是和她那提不起精神的表情搭配起来 , 这句话更显得魔性十足 。以至于被店长吐槽为这是卖菜的吗–

中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思

文章插图

【中文日文谐音梗 桥豆麻袋什么意思】除了这几个之外 , 大家还知道哪些日漫中比较有名的中文谐音呢?