注释作品赏析 好雨知时节全诗译文

作者
杜甫
出处
春雨
作品体裁
五言律诗
作品类型
托物寄情
课本阶段
六年级下
主题
抒怀、赞颂、大自然、热爱
写景
写风、写雨、船帆
四季
春天
作品名称
春夜喜雨
创作年代

春夜喜雨
播放
锁定
唐朝诗人杜甫创作的五言律诗
原文
hǎo好
yǔ雨
zhī知
1
shí时
jié节
 , 
dāng当
chūn春
nǎi乃
2
fā发
shēng生
3

suí随
fēng风
qián潜
4
rù入
yè夜
 , 
rùn润
wù物
5
xì细
wú无
shēng声

yě野
jìng径
6
yún云
jù俱
hēi黑
 , 
jiāng江
chuán船
huǒ火
dú独
míng明

xiǎo晓
7
kàn看
hóng红
shī湿
chù处
8
 , 
huā花
zhòng重
9
jǐn锦
guān官
chéng城
10

目录
1原文2注释3译文
4摘要5作品赏析6创作背景
7作品评价8作者简介
注释
1
知:明白 , 知道 。说雨知时节 , 是一种拟人化的写法 。
2
乃:就 。
3
发生:萌发生长 。
4
潜:暗暗地 , 悄悄地 。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至 。
5
润物:使植物受到雨水的滋养 。
6
野径:田野间的小路 。
7
晓:天刚亮的时候 。
8
红湿处:雨水湿润的花丛 。
9
花重:花因为饱含雨水而显得沉重 。
10
锦官城:故址在今成都市南 , 亦称锦城 。三国蜀汉时管理织锦之官驻此 , 故名 。后人有用作成都的别称 。[6]
译文
好雨知时节 , 当春乃发生 。
好雨知道下雨的节气 , 正是在春天植物萌发生长的时侯 。[7]
随风潜入夜 , 润物细无声 。
随着春风在夜里悄悄落下 , 无声的滋润着春天万物 。[7]
野径云俱黑 , 江船火独明 。
雨夜中田间小路黑茫茫一片 , 只有江船上的灯火独自闪烁 。[7]
晓看红湿处 , 花重锦官城 。
天刚亮时看着那雨水润湿的花丛 , 娇美红艳 , 整个锦官城变成了繁花盛开的世界 。[7]
摘要
《春夜喜雨》是唐诗名篇之一 , 是杜甫上元二年(公元761年)在成都草堂居住时所作 。此诗运用拟人手法 , 以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象 , 热情地讴歌了来得及时、滋润万物的春雨 。诗中对春雨的描写 , 体物精微 , 细腻生动 , 绘声绘形 。全诗意境淡雅 , 意蕴清幽 , 诗境与画境浑然一体 , 是一首传神入化、别具风韵的咏雨诗 。[3]
作品赏析
《春夜喜雨》抒写诗人对春夜细雨的无私奉献品质的喜爱赞美之情 。[5]
首联一开头就用一个“好”字赞美“雨” 。在生活里 , “好”常常被用来赞美那些做好事的人 。如今用“好”赞美雨 , 已经会唤起关于做好事的人的联想 。接下去 , 就把雨拟人化 , 说它“知时节” , 懂得满足客观需要 。春天是万物萌芽生长的季节 , 正需要下雨 , 雨就下起来了 。它的确很“好” 。
颔联“随风潜入夜 , 润物细无声 。”这仍然用的是拟人化手法 。“潜入夜”和“细无声”相配合 , 不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨 , 而且表明那雨有意“润物” , 无意讨“好” 。如果有意讨“好” , 它就会在白天来 , 就会造一点声势 , 让人们看得见 , 听得清 。惟其有意“润物” , 无意讨“好” , 它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来 , 在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下 。雨这样“好” , 就希望它下多下够 , 下个通宵 。倘若只下一会儿 , 就云散天晴 , 那“润物”就不很彻底 。
颈联在不太阴沉的夜间 , 小路比田野容易看得见 , 江面也比岸上容易辨得清 。如今放眼四望 , “野径云俱黑 , 江船火独明 。”只有船上的灯火是明的 。此外 , 连江面也看不见 , 小路也辨不清 , 天空里全是黑沉沉的云 , 地上也像云一样黑 。看起来这雨准会下到天亮 。
尾联写的是想象中的情景 。如此“好雨”下上一夜 , 万物就都得到润泽 , 发荣滋长起来了 。万物之一的花 , 最能代表春色的花 , 也就带雨开放 , 红艳欲滴 。诗人说:等到明天清早去看看吧 , 整个锦官城(成都)杂花生树 , 一片“红湿” , 一朵朵红艳艳、沉甸甸 , 汇成花的海洋 。
这首诗描写细腻、动人 , 诗的情节从概括的叙述到形象的描绘 , 由耳闻到目睹 , 自当晚到次晨 , 结构谨严 , 用词讲究 。颇为难写的夜雨景色 , 却写得十分耀眼突出 , 使人从字里行间 , 呼吸到一股令人喜悦的春天气息 。[8]
创作背景
这首诗写于上元二年(公元761年)春 。作此诗时 , 他已在成都草堂定居两年 。杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后 , 终于来到成都定居 。他亲自耕作 , 种菜养花 , 与农民交往 , 对春雨之情很深 , 因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作 。[4][1]
作品评价
元人方回《瀛奎律髓》:“红湿”二字 , 或谓海棠可当 。此诗绝唱 。
明人胡应麟《诗薮》:咏物起自六朝 , 唐人沿袭 , 虽风华竞爽 , 而独造未闻 。惟杜诸作自开堂奥 , 尽削前规 。如题《月》:“关山随地阔 , 河汉近人流 。”《雨》:“野径云俱黑 , 江船火独明 。”《雪》:“暗度南楼月 , 寒深北浦云 。”《夜》:“重露成涓滴 , 稀星乍有无 。”皆精深奇邃 , 前无古人 , 后无来者 , 然格则瘦劲太过 , 意则寄寓太深 。
明人钟惺、谭元春《唐诗归》:钟云:五字可作《卫风》灵雨注脚(首句下) 。谭云:浑而幻 , 其幻更不易得(“随风”二句下) 。谭云:以此句为雨境尤妙(“江船”句下) 。谭云:“红湿”字已妙于说雨矣 , “重”字尤妙 , 不湿不重(末两句下) 。
明人周珽《唐诗选脉会通评林》:此诗妙在春时雨 , 首联便得所喜之故 , 后摹雨景入细 , 而一结见春 , 尤有可爱处 。
明人王嗣奭《杜臆》:“野径云俱黑” , 知雨不遽止 , 盖缘“江船火明” , 径临江上 , 从火光中见云之黑 , 皆写眼中实景 , 故妙 。……束语“重”字妙 , 他人不能下 。
清人黄生《唐诗摘钞》:雨细而不骤 , 才能润物 , 又不遽停 , 才见好雨 。三、四紧着雨说 , 五、六略开一步 , 七、八再绾合 , 杜咏物诗多如此 , 后学之圆规方矩也 。五、六写雨境妙矣 , 尤妙能见“喜”意 , 盖云黑则雨浓可知 。六衬五 , 五衬三 , 三衬四 , 加倍写“润物细无声”五字 , 即是如倍写“喜”字 , 结语更有风味 。
清人仇兆鳌《杜诗详注》:雨骤风狂 , 亦足损物 。曰“潜”曰“细” , 写得脉脉绵绵 , 于造化发生之机 , 最为密切(“随风”二句下) 。
清人何焯《义门读书记》:“野径云俱黑” , 此句暗指;“江船火独明” , 此句明:二句皆剔“夜”字 。“晓看红湿处”二句 , “细”、“润”故重而不落 , 结“春”字 , 工妙 。
清人张谦宜《茧斋诗谈》:“野径云俱黑 , 江船火独明” , 此是借“火”衬“云” 。“晓看红湿处 , 花重锦官城” , 此是借“花”衬“雨” 。不知者谓止是写花 , “红”下用“湿”字 , 可见其意 。
清高宗敕编《唐宋诗醇》:近人评此诗云:写得脉脉绵绵 , 于造化发生之机 , 最为密切 。是已 , 然非有意为之 , 盖其胸次自然流出而意已潜会 , 所谓不涉理路 , 不落言诠者 , 如此若有意效之 , 即训诂语耳 。
清人浦起龙《读杜心解》:起有悟境 , 于“随风”、“润物” , 悟出“发生”;于“发生”悟出“知时”也 。五、六拓开 , 自是定法 。结语亦从悟得 , 乃是意其然也 。通首下字 , 个个咀含而出 。“喜”意都从毛缝里迸透 。上四句流水对 。写雨切“夜”易 , 切“春”难:此处着眼 。
清人杨伦《杜诗镜铨》:李子德云:诗非读书穷理 , 不至绝顶;然一堕理障书魔 , 拖泥带水 , 宋人远逊晋人矣 。公子深入其中 , 掉臂而出 , 飞行自在 , 独有千古 。
清人朱之荆《增订唐诗摘钞》:首剔“春”字 , 次点“春”字 , 三点“夜”字 , 四、五明画“夜”字 , 六傍托“夜”字 。五、六承“无声”来 , 只写“夜”字耳 。《初月》诗末句“晴”字 , 此末句“湿”字 , 绾合处并无着力瞻顾之痕 。
清人宋宗元《网师园唐诗笺》:起结多不脱“喜”意 。
近人李庆甲《瀛奎律髓汇评》:纪昀:此是名篇 , 通体精妙 , 后半尤有神 。“随风”二句 , 虽细润 , 中晚人刻意或及之 , 后四句传神之笔 , 则非馀子所可到 。[2]
作者简介

注释作品赏析 好雨知时节全诗译文

文章插图

杜甫
杜甫(712年2月12日~770年) , 男 , 字子美 , 自号少陵野老 , 唐代著名现实主义诗人 , 与李白合称“李杜” 。出生于河南巩县 , 原籍湖北襄阳 。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别 , 杜甫与李白又合称“大李杜” , 杜甫也常被称为“老杜” 。
杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵 , 其间曾赴洛阳应举不第 。三十五岁以后 , 先在长安应试 , 落第;后来向皇帝献赋 , 向贵人投赠 。官场不得志 , 亲眼目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机 。天宝十四载(755年) , 安史之乱爆发 , 潼关失守 , 杜甫先后辗转多地 。乾元二年(759年)杜甫弃官入川 , 虽然躲避了战乱 , 生活相对安定 , 但仍然心系苍生 , 胸怀国事 。杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作 。虽然杜甫是个现实主义诗人 , 但他也有狂放不羁的一面 , 从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云 。
杜甫的思想核心是仁政思想 , 他有“致君尧舜上 , 再使风俗淳”的宏伟抱负 。杜甫虽然在世时名声并不显赫 , 但后来声名远播 , 对中国文学和日本文学都产生了深远的影响 。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来 , 大多集于《杜工部集》 。
【注释作品赏析 好雨知时节全诗译文】大历五年(770年)冬 , 病逝 , 享年五十九岁 。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远 , 被后人称为“诗圣” , 他的诗被称为“诗史” 。后世称其杜拾遗、杜工部 , 也称他杜少陵、杜草堂 。