外国人名字怎么构成

1.英美人名字的构成!
以下是大多数英文姓氏来源的六个种类:
1. 按职业 例1: Smith (译为史密斯),意为金属工匠,除此之外,亦可加上另一个英语词来使之为一个新的姓氏,如Goldsmith, 就是金匠 。Blacksmith的铁匠 (专指马蹄铁匠) 。
例2: Baker 例3: Archer
2. 按个人特徵 例1: Short, 意为短的 。 例2: Brown'(译为布朗),意为啡色 。 例3: Whitehead, 意为白色的头部 。
3. 按地理面貌 例1: Scott(译为史葛),居住在英国苏格兰的这个地形 。 例2: Hill(译为希尔),居住在山中 。 例3: Riverside,居住在河流的附近 。
4. 按地名 例1: London(伦敦), John后London这个地方来,他的姓氏就叫做London 。 例2: Oxford (牛津) 例3: Sheffield (雪菲尔德)等 。
5. 从朋友、自己居住或拥有物业的名称得来
6. 按父名或父系祖先之名而衍生、或由族群名产生
例1: 按父名或父系祖先, Richardson, James 例2: 由族群名, 如:Macdonald, Forbes都是苏格兰来源
在现代的英语,很多英语姓氏原本的意思已经变得模糊不清了 。例如姓氏Cooper原本的意思为桶匠 。在另一个姓字取得的分类是关於宗教的,这个分类可以被视为其中的六种分类之一,不过这里姓氏占少数 。这些姓氏有些是与神职有关,例如: Bishop (意为主教), Priest(意为牧师、神父等), 或 Abbot(男修道院院长),显示姓氏拥有者的祖先曾从事以上的职业 。
在美国,很多美国非裔人的姓氏都是从奴隶制度中取得的 。他们的姓氏都是与其雇主一样 。有许多已经是自由身的前奴隶都为他们自已改姓氏,或者是取他们前雇主的姓氏 。有一些人,例如穆罕默德?阿里及Malcolm X,就改了自己的姓氏,向他们祖先因为做奴隶而得来的姓氏说再见 。
女子出嫁后, 由她们娘家的姓氏改为其丈夫的姓氏是一个历史悠久的习俗 。由1960年后期至1990年早期,当女士结婚后,女士选择保留其娘家姓氏,或者是用连字号形式显示其婚后的名称的百分点有轻微上升的趋势 。(但是在美国,这个趋势刚刚相反,少数女士仍保留其娘家姓氏 。)就算在一些家庭中,妻子保留了娘家的姓氏,但夫妇亦会为其子女给予父姓 。在使用英语的国家,在传统上,已婚女士都会被称为 Mrs.[丈夫的全名] 。不过近年来,更多会使用 Mrs. [妻子的名字] [丈夫的姓氏] 。
在中古时期, 当一个低阶级家庭的男士要娶高阶级家庭中的唯一女儿,他只好跟随妻子的姓氏 。18至19世纪英国,女方遗产有时会令男士改变姓名, 所以the name of the legator continued. 虽说对英语国家男士而言,用妻子的姓氏是绝少数,但是有些男士仍然选择作出此举,例如加拿大的原住民, 或者,非常罕有地,一对夫妇会选择全新的姓氏 。
作为另外一个选择,夫妇会采用double-barrelled name 。举例来说,当John Smith跟 Mary Jones结婚时,他们可以被称为John Smith-Jones 及 Mary Smith-Jones 。但是,有些人认为名字用连字号形式会变得过长累赘 。妻子亦可以把她的娘家姓作为她的中间姓名,她可以被称为Mrs. Smith 或Mary Jones Smith 。
在某些国家的管辖权限 (jurisdictions), 妻子的姓氏会自动转变为丈夫的姓氏以保其法律上的合法地位 。现在女士可以容易地更改她的婚后姓名,而这个改变不再是违宪的了 。 在某些地方,民事诉讼案及宪法的更改使得男士亦可以容易地更改婚后姓名,例如在British Columbia 。
曾经在学术界的周刊所发表文章而用婚前姓氏的女士,即使在婚后,她们亦不会跟随丈夫的姓氏,以保持其欣旧著作对学术界所作出的贡献 。这个惯例在女医生、女律师事务所及其他专业也很重要 。
在过去的世纪,家庭的姓氏都会有一个特意的拼法 。但因为识字率低,实际上很多家庭都未必能够提供一个正确的姓氏拼法 。很多时候,抄写员、文员、部长或政府官员在记录人名时,都会因应其发音而记下一个他认为可行的姓氏 。因此,姓氏的拼法变得更多样化 。而官方记录的姓氏拼法也渐渐成为各家庭的标准 。

2.外国人和中国人姓名的区别,有几部分构成
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓 。 
随着西方文明的演进,老外的名字变化也很多 。 以Parent Soup的Name finder为例,首先可以选择男生或女生的姓名 。台湾有些人取名字的时候也没有分清楚,老外给男人用的名字台湾女生也拿来用,还振振有辞的说这是女男平等 。出了国难免又要贻笑大方 。一般的名字音节数目差不多都在三个之内,当然音节越多的,字母也越多,喜欢偷懒的人,可不要虐待自己 。很多人习惯用取一个与自己中文姓名发音类似的洋名,你可以在前缀的地方选一个与自己中文姓名发音接近的字母 。 
外国人的姓名有时候可以看出来是哪个民族的,如果你钟情法国或是德国名字,也可以在民族分类的地方选你喜欢的文化背景 。 
英语姓名小常识 
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓 。如 William Jafferson Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: 
I. 个人名 
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名 。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后 。英语个人名的来源大致有以下几种情况: 
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名 。 
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名 。 
3. 教名的不同异体 。 
4. 采用(小名)昵称 。 
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并 。 
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名 。 
英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. 
II. 昵称 
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的 。通常有如下情况: 
1. 保留首音节 。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以N打头的昵称,如:Edward => Ned. 
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 
4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 
5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill. 
III. 姓氏 
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓 。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来 。英语姓氏的词源主要有: 
1. 直接借用教名,如 Clinton. 
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代 。 
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-. 
4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等 。 
5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 
6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice. 
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones. 
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多 。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams. 
IV. 几点说明 
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏 。 
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan 。 
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类 。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前 。
中国人就是姓和名了撒 。

3.外国人的名字怎么起,好象有三部分,每段的含义是啥
last name, middle name, first name
last name+middle name:名
first name:姓 
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓 。如 William Jafferson Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。
现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
 I. 个人名 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名 。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后 。
 英语个人名的来源大致有以下几种情况:
 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名 。
 2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名 。
 3. 教名的不同异体 。
 4. 采用(小名)昵称 。
 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并 。
 6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名 。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel,Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
 II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常用来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的 。
 通常有如下情况:
 1. 保留首音节 。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头, 则可派生出以N打头的昵称,如:Edward => Ned.
 2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
 4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
 5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.
 III. 姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓 。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来 。
 英语姓氏的词源主要有:
 1. 直接借用教名,如 Clinton.
 2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代 。
 3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
 4. 反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等 。
 5. 反映身份或职业的,如:Carter, Smith.
 6. 反映个人特征的,如:Black, Longfellow.
 7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
 8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多 。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
 IV. 几点说明
 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏 。
 2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan 。
 3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类 。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前 。