“那人却在灯火阑珊处”翻译 那人却在灯火阑珊处什么意思


那人在昏暗的灯光下翻译:
不经意间在灯光零散的地方发现了她 。
来自辛弃疾的青玉案·元夕》:
东风夜放花千树 。更吹落,星如雨 。宝马雕车香满路 。凤笛声动,玉壶光转,鱼龙舞一夜 。
蛾子雪柳金缕 。笑声盈盈暗香去 。千百度寻找他 。蓦然回首,那个人却在,灯火昏暗 。
译文:
【“那人却在灯火阑珊处”翻译 那人却在灯火阑珊处什么意思】就像东风吹散了成千上万的树和花,它们像雨一样吹着烟花 。豪华的马车在路上充满了芬芳 。悠扬的长笛声回荡,玉壶般的月亮逐渐向西倾斜,鱼龙灯一夜之间飞舞,笑声喧哗 。美女头上戴着漂亮的饰物,笑着跟着人群走,身上的香气飘着 。我在人群中找了她几千次 。突然,当我回头看时,她在那里,但不经意间发现了她在零散的灯光下 。