南辕北辙古文停顿,南辕北辙古文朗读停顿

南辕北辙文言文原文今者臣来,见人于大行(háng),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚 。
”臣曰:“君之楚,将奚(xī)为北面?”曰:“吾马良 。
”臣曰:“马虽良,此非楚之路也 。
”曰:“吾用多 。
”臣曰:“用虽多,此非楚之路也 。
南辕北辙小古文注音及翻译是什么?《南辕北辙》小古文注音及翻译如下:今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去 。
”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良 。
”我说:“你 。

南辕北辙古文停顿,南辕北辙古文朗读停顿

文章插图
小古文《南辕北辙》及注释译文是什么?半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去 。
《南辕北辙》的古文意思和寓意【南辕北辙古文停顿,南辕北辙古文朗读停顿】那是一道题矮急!!!1、《南辕北辙》的古文意思如下:我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去 。
’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很好 。
’我说:‘你的 。
南辕北辙古文停顿,南辕北辙古文朗读停顿

文章插图
南辕北辙古文断句南辕北辙古文断句南辕北辙古文断句:魏王/欲攻/邯郸 。
季梁/闻之,中道/而反,衣焦/(卷皱)/不申,头尘/不去,往见/王/曰:“今者/臣来,见/人/于大行(路),方/北面/而持其驾,告臣曰:‘我/欲之楚 。
’臣曰:‘君/之 。