陌交通鸡犬相闻的翻译,交通鸡犬相闻的翻译

阡陌交通,鸡犬相闻的翻译是什么?翻译:田间小路交错相通 (村落间)鸡鸣狗叫的声音能相互听见 。
描写桃园的社会生活宁静 写出了桃源没有战乱 百姓和平安逸的生活 寄托了作者(陶渊明)的思想感情 和对美好生活的向往~-~
桃花源记中的阡陌交通,鸡犬相闻什么意思【陌交通鸡犬相闻的翻译,交通鸡犬相闻的翻译】1、解释:田间小路交错相通,村落间能相互听到鸡鸣狗叫的声音.2、原句 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光 。
便舍船,从口入 。
初极狭,才通人 。
复行数十步,豁然开朗 。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属 。

陌交通鸡犬相闻的翻译,交通鸡犬相闻的翻译

文章插图
阡陌交通,鸡犬相闻是什么意思阡陌交通,鸡犬相闻 释义:田间小路交错相通,村落间能相互听到鸡鸣与狗叫的声音,指人烟稠密 。
相闻,可以互相听见,表示很近的距离,也表示一种和睦的景象 。
解释 阡陌(qiān mò ):田间的小路。
交通:交错相通 。
相 。
阡陌交通,鸡犬相闻的解释阡陌交通,鸡犬相闻 。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人 。
黄发垂髫,并怡然自乐 。
4、译文 田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到 。
人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样 。
老人和小孩们个个 。
陌交通鸡犬相闻的翻译,交通鸡犬相闻的翻译

文章插图
阡陌交通 鸡犬相闻怎么翻译阡陌交通,鸡犬相闻:田间小路交错相同,可以互相听到鸡鸣狗叫的声音 阡陌:田间小路 相闻:可以互相听到