长相思李白全文及翻译

【长相思李白全文及翻译】1、原文:络纬秋啼金井阑 , 微霜凄凄簟色寒 。孤灯不明思欲绝 , 卷帷望月空长叹 。美人如花隔云端!上有青冥之长天 , 下有渌水之波澜 。天长路远魂飞苦 , 梦魂不到关山难 。长相思 , 摧心肝!
2、译文:长相思呵长相思 , 我们相思在长安 。秋天蟋蟀常悲鸣 , 声声出自金井阑 。薄霜凄凄送寒气 , 竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断 , 孤灯伴我昏暗暗 。卷起窗帘望明月 , 对月徒然独长叹;如花似玉美人呵 , 仿佛相隔在云端!青青冥冥呵 , 上是无边无垠的蓝天 , 清水渺渺呵 , 下是浩浩汤汤的波澜 。天长长来地迢迢 , 灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔 , 梦魂相见也艰难 。长相思呵长相思 , 每每相思摧心肝!