木村つな

木村はな中文名字叫什么はな是花的意思 木村花

“木村”这个姓是根据音译还是意译从日语翻译过来的?如果是指“木村”为什么读成“mu cun”的话,这纯粹是因为日文存在和中文相同或类似的汉字,然后中文就直接按相同的汉字对应的中文发音来读了 。
这点和英文人名有很大区别 。

求翻译!拜托拜托!完全看不懂【木村つな】X+Y+Z=0 。

求木村カエラ yellow的中文翻译Yellow
作词:木村カエラ、渡边忍
作曲:渡边忍
演唱:木村カエラ
木村カエラ-Yellow

雨に打たれちゃったってめげないぜ
就算被雨淋透了也不会气馁
谁にとってみたって 私はLady
不管挑谁选谁 我是lady
チャラい态度で 甘ったれてないで
别对我信口开河 甜言蜜语
いい女でも I can't let it go
就算是个好女孩 我不会让她离开
燃え上がれよ 目よ
激情燃烧起来啊 眼睛啊
见よ 高鸣る胸を
看啊 怦怦跳动的心情
笑えないのよ
实在是笑不出来
これみよがしに振り回したって
像这样一遍一遍炫耀给人看的事
见透かされてんぞNON NON BABY
我早就看透了喔 不要不要这样 宝贝
颜 色 な ら 色 々
看脸色的话 各种各样
いいじゃん别に I can make it all
那又怎么样呢 我什么都能搞定
とけていまえよ 名誉
名誉什么的 都走开啦
身を 灭ぼせばいいよ
毁灭身心不就好了嘛
强くないのよ
反正也不强大
いつだって Yellow
不管什么时候 yellow
そんなあなたにエールを送るよ
我都给你发短信噢
瞳の奥のシグナル
深藏瞳孔中的信号
Flashing Flashing ずっとそのまま
闪耀着 闪耀着 一直都是这样的
こんな世界は迷路
这样的世界 是个迷宫

抜け出すためのTRIALしてるよ
我在努力逃出这里
爱におぼれられないもん
不能就这样溺死在爱的海洋
Blinking Blinking 肩を并べて
一闪一闪的 并肩前行吧
Thinking Thinking ワクワクするの
一想一想 就会砰然心跳
Get over myself oh!Get over myself oh!
克服自己吧!战胜自己吧!
Get over myself oh!1.2.3.4
いつか见えるよRainbow
总有一天看的见 那条彩虹!
I'm gonna open up my eyes
我会睁开眼睛
I'm so ready to attack.
我准备好了战斗
I'm gonna grab chances
我会抓住这个机会
I'm Lady●
我是LADY

你今年多大 韩语用中文翻译出来对尊敬的、年长的人:연세가 어떻게 되세요?
对小朋友:올해 몇살이니?
对年纪相仿的初次见面的人:나이가 어떻게 돼요?