司马光小传

文言文《司马光小传》中“之"的意思短文中三个"之“都是代词:
”爱之“一句中”之“代《左氏春秋》;”光持石击瓮破之“中”之“代水瓮;”同列语之“中”之“代司马光 。


下附原文及注释重点:
司马光,字君实,峡州下县人也 。父池,天章阁待制 。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指② 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛③间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠④,性不喜华靡⑤,闻喜宴⑥独不戴花,同列⑦语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。
1.凛然:稳重的样子 。
2.指:同“旨”,主要意思 。
3.京洛:指北宋时的开封和洛阳 。
4.甫(fǔ)冠:指刚满二十岁 。
5.华靡:奢华 。
6.闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人 。
7.同列:指同年考中进士的人 。
8.退:回来 。
9.破:使······破、破烂 。
10.语:告诉 。
11.簪:插、戴 。
12.爱之(之):助词 。
13.群儿戏于庭(于):在 。
14.即了其大指(其):它 。

文言文《司马光小传》中司马光是个怎样的人司马光是一个爱学习,沉着冷静,机智勇敢,聪慧稳重的人

文言文 司马光小传原文:司马光,字君实,陕州下县人也 。父池,天章阁待制 。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指② 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛③间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠④,性不喜华靡⑤,闻喜宴⑥独不戴花,同列⑦语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。译文:
司马光,字君实,是峡州夏县人 。父亲司马池,担任天章阁特制 。司马光七岁时,稳重的样子如成人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去为自己的家人讲授,直到了解它的大意 。从此手不离书,不知饥渴寒暑 。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都逃开了,(只有)司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了 。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传 。宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,参加朝廷赐给进士的宴席时只有他没有戴花,同年考中进士的人对司马光说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊 。”他才(在帽檐上)插上一枝花 。启示:
小小的司马光遇事沉着冷静,机智勇敢,传为千古佳话 。注解:
1.凛然:稳重的样子 。2.指:同“旨”,主要意思 。3.京洛:指北宋时的开封和洛阳 。4.甫(fǔ)冠:指刚满二十岁 。5.华靡:奢华 。6.闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人 。7.同列:指同年考中进士的人 。8.退:回来 。9.破:使······破,破烂 。10.语:告诉 。11.簪:插,戴 。参考资料{[(百度百科)]}《?从中全抄的!》

司马光小传司马光,字君实,陕西夏县人也 。父池,天章阁待制 。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指② 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛③间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠④,性不喜华靡⑤,闻喜宴⑥独不戴花,同列⑦语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。(选自《宋史·列传第九十五》

求文言文《司马光小传》的译文司马光,字君实,是峡州夏县人 。父亲司马池,担任天章阁特制 。司马光七岁时,稳重的样子如成人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去为自己的家人讲授,直到了解它的大意 。从此手不离书,不知饥渴寒暑 。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都逃开了,(只有)司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了 。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传 。宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,参加朝廷赐给进士的宴席时只有他没有戴花,同年考中进士的人对司马光说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊 。”他才(在帽檐上)插上一枝花 。

司马光小传文言文中同列语之曰的意思?司马光小传文言文中同列语之曰的意思?
【原文】“同列语之曰”
【翻译】指同年考中进士的人对他说 。
同列:指同年考中进士的人 。

文言文司马光小传的原文和翻译司马光小传
【原文】
司马光,字君实,峡州下县人也,父池,天章阁特制.光生七岁,凛然如成人,闻讲>,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.其后京,洛间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。


【翻译】
司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制 。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意 。从此手不离书,不知饥渴寒暑 。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了 。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传 。年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊 。”他才(在帽檐上)插上一枝花 。

司马光小传的注解1.凛然:稳重的样子 。2.指:同“旨”,主要意思 。3.京洛:指北宋时的开封和洛阳 。4.甫(fǔ)冠:指刚满二十岁 。5.华靡:奢华 。6.闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人 。7.同列:指同年考中进士的人 。8.退:回来 。9.破:使······破、破烂 。10.语:告诉 。11.簪:插、戴 。12.爱之(之):助词 。13.群儿戏于庭(于):在 。14.即了其大指(其):它 。
司马光小传的阅读启示“司马光砸缸”的故事至今广为流传,小小的司马光遇事沉着冷静,机智勇敢,传为千古佳话 。
司马光小传字词翻译司马光小传
【原文】
司马光,字君实,峡州下县人也,父池,天章阁特制.光生七岁,凛然如成人,闻讲>,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.其后京,洛间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。

【翻译】
司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制 。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意 。从此手不离书,不知饥渴寒暑 。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了 。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传 。年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊 。”他才(在帽檐上)插上一枝花 。

司马光简介一分钟了解司马光
司马光的简介【司马光小传】一分钟了解司马光
司马光 字君实..... 文言文翻译

司马光小传

文章插图

一、译文:司马光,字君实,是峡州夏县人 。父亲司马池,担任天章阁特制 。司马光七岁时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去给自己的家人讲授,就了解它的主要意思 。从此,司马光舍不得放下书,到了不知饥渴寒暑的程度 。一天司马光和一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都抛弃他,逃开了,只有司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了 。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传 。宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中了进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,参加朝廷赐给进士的宴席时只有他没有戴花,同年考中进士的人对司马光说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊 。”他才(在帽檐上)插上一枝花 。二、原文:元末 脱脱、阿鲁图《宋史·列传第九十五》司马光,字君实,陕西夏县人也 。父池,天章阁待制 。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。扩展资料一、人物简介司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家,自称西晋安平献王司马孚之后代 。宋仁宗宝元元年(1038年),进士及第,累迁龙图阁直学士 。宋神宗时,反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》 。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎 。元祐元年(1086年),去世,追赠太师、温国公,谥号文正 。名列“元祐党人”,配享宋哲宗庙廷,图形昭勋阁;从祀于孔庙,称“先儒司马子”;从祀历代帝王庙 。二、启示“司马光砸缸”的故事至今广为流传,小小的司马光遇事沉着冷静,机智勇敢,传为千古佳话 。
写出文言文《司马光》的现代文翻译
司马光小传

文章插图

原文:司马光,字君实,陕州夏县人也 。父池,天章阁待制 。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。除奉礼郎,时池在杭,求签苏州判官事以便亲,许之 。丁内外艰,执丧累年,毁瘠如礼 。服除,签书武成军判官事,改大理评事,补国子直讲 。枢密副使庞籍荐为馆阁校勘,同知礼院 。中官麦允言死,给卤簿 。光言:“繁缨以朝,孔子且犹不可 。允言近习之臣,非有元勋大劳而赠以三公官,给一品卤簿,其视繁缨,不亦大乎 。”夏竦赐谥文正,光言:“此谥之至美者,竦何人,可以当之?”改文庄 。加集贤校理 。从庞籍辟,通判并州 。麟州屈野河西多良田,夏人蚕食其地,为河东患 。籍命光按视,光建:“筑二堡以制夏人,募民耕之,耕者众则籴贱,亦可渐纾河东贵籴远输之忧 。”籍从其策;而麟将郭恩勇且狂,引兵夜渡河,不设备,没于敌,籍得罪去 。光三上书自引咎,不报 。籍没,光升堂拜其妻如母,抚其子如昆弟,时人贤之 。改直秘阁、开封府推官 。交趾贡异兽,谓之麟,光言:“真伪不可知,使其真,非自至不足为瑞,愿还其献 。”又奏赋以风 。修起居注,判礼部 。有司奏日当食,故事食不满分,或京师不见,皆表贺 。光言:“四方见、京师不见,此人君为阴邪所蔽;天下皆知而朝廷独不知,其为灾当益甚,不当贺 。”从之 。同知谏院 。苏辙答制策切直,考官胡宿将黜之,光言:“辙有爱君忧国之心,不宜黜 。”诏置末级 。仁宗始不豫,国嗣未立,天下寒心而莫敢言 。谏官范镇首发其议,光在并州闻而继之,且贻书劝镇以死争 。至是,复面言:“臣昔通判并州,所上三章,愿陛下果断力行 。”帝沉思久之,曰:“得非欲选宗室为继嗣者乎?此忠臣之言,但人不敢及耳 。”光曰:“臣言此,自谓必死,不意陛下开纳 。”帝曰:“此何害,古今皆有之 。”光退未闻命,复上疏曰:“臣向者进说,意谓即行,今寂无所闻,此必有小人言陛下春秋鼎盛,何遽为不祥之事 。小人无远虑,特欲仓卒之际,援立其所厚善者耳 。‘定策国老’、‘门生天子’之祸,可胜言哉?”帝大感动曰:“送中书 。”光孝友忠信,恭俭正直,居处有法,动作有礼 。在洛时,每往夏县展墓,必过其兄旦,旦年将八十,奉之如严父,保之如婴儿 。自少至老,语未尝妄,自言:“吾无过人者,但平生所为,未尝有不可对人言者耳 。”译文:司马光,字君实,是陕州夏县人 。他的父亲司马池,曾任天章阁待制 。宋仁宗宝元初年,司马光考中进士,这年他刚二十岁 。他不喜欢华丽,在参加闻喜宴时,唯独司马光不戴花,一位同中进士的人告诉他说:“君王赏赐的花,不戴不恭敬 。”于是司马光才戴上一枝 。朝廷授予他奉礼郎一职,因司马池在杭州,司马光便请求任苏州判官以便能侍奉父亲,朝廷答应了 。他与别人一同负责谏院工作的时候,宋仁宗用于赠送、赏赐的东西,价值竟达百余万 。司马光率领同僚三次上书,劝谏说:“国家还有大的忧患,内外贫乏,不可专门效仿乾兴的旧事 。如果必须赠送、赏赐,应准许大臣向上进献所得赏赐金钱来帮助营建山陵 。”皇上没有答应 。司马光便把皇上赏赐的珠宝作为谏院的办公费,黄金送给舅家,坚决不肯留在自己家里 。御史中丞王陶因为议论宰相不值日而被罢官,让司马光代替他 。司马光说:“王陶由于议论宰相被罢免了官职,那么御史中丞我现在不能担任 。我希望等到宰相值日后,再来就职 。”皇帝答应了 。掌管政务的官吏,认为河朔一带天旱歉收,国家用度不充足,请求在南郊祭祀时不要赏赐黄金绢帛之类 。皇上下诏让学士们议论这件事 。司马光和王珪、王安石同时被召见,司马光说:“救灾和节约用度,应该从贵戚和近臣开始,这件事可以这么办 。”王安石说:“国用之所以不足,是因为没有得到善于理财的人 。善于理财的人,不增加赋税而国家的财用就能够充足 。”司马光说:“天下哪里会有这样的道理?天地所生财货和各种物资,不在老百姓那里,就在公家,他们设法掠夺百姓,其危害比增加赋税更厉害 。”对这个问题,群臣们争论不休 。皇帝说:“我的意思与司马光一样,然而暂时不能允许 。”王安石开始主持政务,施行新法,司马光坚决反对,上书陈述利害 。王安石因为韩琦上疏,就呆在家里请求辞职 。皇帝于是任命司马光为枢密副使,司马光推辞说:“陛下所以任用我,大概是因为我狂妄直率,也许对国家有点好处 。如果仅仅是用俸禄和职位使我荣耀,而不听我的意见,是将官位当作私恩,而不是真正任用人 。我只是凭俸禄和职位使自己荣耀,却不能拯救百姓于灾难之中,这等于是盗窃国家的名位和车服仪制来为自己谋利 。”王安石出来主持政事,司马光于是获得请求辞职的机会,于是离开了京城 。他居住在洛阳的十五年,天下人将他当作真正的宰相 。皇帝逝去后,司马光赶到宫殿 。他所到之处,老百姓拦在路上聚集围观,以至于马都不能通过,大家说:“您不要回洛阳了,就留下来辅佐天子,救活百姓 。”后来拜授尚书左仆射兼门下侍郎,司马光想要以身报国,于是他亲自过问所有事务,不分昼夜地工作 。病危将死之时,他已不再有知觉,然而他对别人仍然恳切教导,好像是在梦中说话,但所说的还都是朝廷、国家的大事 。这年九月,司马光逝去,终年六十八岁 。司马光这个人可以称得上是孝顺父母、友爱兄弟、忠于君王、取信于人,又恭敬、节俭、正直 。在洛阳时,他每次到夏县去扫墓,一定要去探望他的哥哥司马旦 。司马旦年近八十,司马光侍奉他仍像严父一样,保护他像抚育婴儿一样 。他在洛阳有田地三顷,妻子死后,他卖掉土地作为丧葬的费用 。他一辈子粗茶淡饭、普通衣服,一直到死 。注释:1、凛然:稳重的样子 。2、指:同“旨”,主要意思 。3、京、洛:指北宋时的开封和洛阳 。4、甫冠:指刚满二十岁 。5、华靡:奢华 。6、闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人 。7、同列:这里指同年考中进士的人 。扩展资料司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人,世称涑水先生 。北宋政治家、史学家、文学家,自称西晋安平献王司马孚之后代 。《司马光传》出自《宋史》,《宋史》于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰,《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰 。《宋史》全书有本纪47卷,志162卷,表32卷,列传255卷,共计496卷,约500万字,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书 。参考资料来源:百度百科-司马光传参考资料来源:百度百科-司马光
文言文《司马光》的全文翻译!司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人 。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘 。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”

古文《司马光》的翻译司马光和一群傻逼孩子在玩游戏(不知道安全)其中一个傻x掉进了大缸里,另外一个傻x小孩在疯狂的喊救命.司马光显了显聪明绝顶的大脑,好不知轻重的把一块大石头向大缸砸去,水流哗啦哗啦奔腾而下,傻x小孩得救了..

司马光砸缸的文言文中带点的之是什么意思
司马光小传

文章插图

第一个“之”指的是《左氏春秋》,应译做“它” 。第二个“之”指的是“瓮” 。原文司马光字君实,陕州夏县人也 。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。——元末·阿鲁图《宋史》译文司马光字君实,陕州夏县人 。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听 。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热 。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命 。司马光砸缸,著名历史故事,发生在宋朝河南光山 。讲述司马光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事,出自于《宋史》 。背景司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年11月17日),当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名 “光” 。司马光家世代官宦,其父司马池后来官至兵部郎中、天章阁待制,一直以清廉仁厚享有盛誉 。司马光字君实,陕川夏县人 。父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光深受其父影响,自幼便聪敏好学 。据史书记载,司马光非常喜欢读《左传》,常常"手不释书,至不知饥渴寒暑" 。七岁时,他便能够熟练地背诵《左传》,并且能把二百多年的历史梗概讲述得清清楚楚,可见他自幼便对历史怀有十分浓厚的兴趣 。此外,还有一件事使小司马光闻名满九州,这就是流传至今“司马光砸缸”的故事 。汴京、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传 。司马光字君实,陕州夏县人也 。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。扩展资料司马光砸缸这件事在《宋史》却有记载,上面写道:"光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。当时的司马光名声远扬,司马光救得这个孩子是谁呢?这个被救的小孩,叫上官尚光,这个孩子在当时并不显眼,因为大家只看到了小英雄司马光,没人注意这个被救者 。据悉司马光的父亲司马池曾担任过光山县令,司马光就是在光山出生的 。这个事情还被记在了上官中的家谱中 。在司马光救人的第二天,上官一家提着礼物专程上门道谢 。当时司马光救人的故事还被印刷称小书传播 。不久全国都知道了司马光的故事,司马光也成了一个小名人 。后来司马光救下的孩子长大后,始终没有忘记司马光的救命之恩,上官尚光建了一座“感恩亭”,感谢当年的救命恩人,看来这上官尚光也是富甲一方的富豪,不然也没这资金大修亭子 。看来善有善报,司马光当年砸缸的义举,不仅让司马光名垂青史,更让后人永远记住了他的美德 。参考资料来源:百度百科-司马光砸缸
司马光文言文倍是什么意思司马光喜欢学古文,学到能背诵才停止 。
译文编辑
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力比不上别人,(所以)大家在

司马光砸缸
一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息了;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地(读书),一直到能够背的烂熟于心为止 。(因为)司马光读书时下的工夫多,收获大,(所以)他精心背诵过的内容,就能终生不忘 。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵 。当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意韵,收获就会非常大了! ”
1:司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称司马温公 。
2:患:担忧,忧虑 。

司马温公像
3:不若:比不上 。若:如 。
4:众:众多 。
5:既:已经 。
6:迨:到;等到 。
7:倍诵:背诵 。倍:同“背”,背诵 。
8:乃:于是,就,才 。
9:尝:曾经 。
10:或:有时
11:咏:吟咏 。
12:下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外这件事 。这里借此指专心读书 。
13:绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断),这里借此指读书勤奋 。
14:中夜:半夜 。

文言文 司马光小传司马光小传司马光,字君实,峡州下县人也 。父池,天章阁特制 。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指② 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠③,性不喜华靡④,闻喜宴⑤独不戴花,同列⑥语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。注解①凛然:稳重的样子 。②指:同“旨”,主要意思 。③甫(fǔ)冠:指刚满二十岁 。④华靡:奢华 。⑤闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人 。⑥同列:指同年考中进士的人 。[编辑本段]译文司马光,字君实,是峡州夏县人 。父亲司马池,担任天章阁特制 。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左氏春秋》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意 。从此手不离书,不知饥渴寒暑 。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了 。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传 。年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊 。”他才(在帽檐上)插上一枝花 。

怎么用文言文写一篇自己的小传生于安乐,弱冠入学,懵懵间已然及冠之年,学而高不成,低未就 。而为府政所不弃,为之先生 。苟安于教为一年有余,而教之不善,生性平淡,奈无响应之举,何其衰也,实为吾之不幸 。
夫生性豁达,然粗心不在话下,平生无甚特性 。思公门之行,奈何学识浅陋,阻于试场 。尝入商海为之奋斗,奈何无可用之资,无拼搏之计 。遂安于平淡,不思进取 。
霍然间,人生已虚度24载春秋,苦无惊人之举,与人不奇 。自思仰愧于天,俯无颜以对地,呜呼!曰之天理,然天道不耻,吾将穷毕生之力,与天争艳 。《书》曰:“天道酬勤”,余必将有所为欤 。

司马光救人中同列语之曰的语的意思动词,告诉 。

司马光小传的介绍司马光,字君实,峡州下县人也 。父池,天章阁待制 。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指② 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛③间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠④,性不喜华靡⑤,闻喜宴⑥独不戴花,同列⑦语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。