1、译文:死,不过是早晚的事 。
2、死生,不能译成“死与生”,这是“偏义复词”,古人讲话喜欢成对的出现这种句式,例如,“夙兴夜寐”,夙兴和夜寐的意思是相同的 。
【死生昼夜事也翻译】3、“死生”的意思,重点在“死”上,是大家所关心的,而“生”不是大家关心的 。要不然应该说“生死,昼夜事也” 。把“死”放在前面,就是为了强调它,而“生”,就是为了满足这个句式,这是文言文翻译的一种手法 。
- 关于浙江靖霖律师事务所简述 浙江靖霖律师事务所
- 睾丸下垂松弛怎么回事 夏天睾丸下垂松弛怎么回事
- 汽车后轮胎不转是怎么回事视频
- 县级医院事业编制改革会取消编制
- 女娲的故事
- 安全事故发生率在不同领域有不同含义 安全事故发生率怎么计算
- 柠檬切片煮水的注意事项 校服上的顽固污渍怎么去除
- 幸福树枯叶怎么回事
- 电动自行车电池正确使用方法 电动自行车电池使用方法及注意事项
- 成长故事作文400字 成长故事作文400字六年级