李奉三的父亲是谁

由《河中石兽》改编的600字作文【李奉三的父亲是谁】河中石兽讲的是一个寺庙的山门的两个石兽被洪水冲到河里了,寺院的和尚在河里寻找石兽 。怎么也找不到 。方丈说,可能被冲到下游了,到下游找 。一教书先生说,石兽那么重,应该在原地沉到泥沙里了 。有一个老船工却说,石兽可能跑到河水上游了 。因为河水不断冲刷石兽下的泥沙,泥沙冲走了,石兽就往上游走点 。这样不断冲刷,就不断地往上游走 。所以石兽就跑到上游去了 。后来果然在上游找到了石兽 。这个故事有点离奇,但却教给我们一个道理:凡事不要空想,要勤于观察思考,要联系实际,才能知道事情的真实情况 。
《河中石兽》读后感 王心妤 300字

河中石兽改写四百字河中石兽《河中石兽》是纪昀的一篇文章,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找 。文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然 。河中石兽原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉 。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣 。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹 。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理 。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳 。沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论 。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流 。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴 。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中 。如是再啮,石又再转 。转转不已,遂反溯流逆上矣 。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?” 如其言,果得于数里外 。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底 。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了 。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹 。一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说: “你们这些人不能推究事物的道理 。这不是木片,怎么能被大水带走呢? 石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深 。沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理 。一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们 。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴 。越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里 。像这样冲击,石头再转移 。不停地转移,于是反而逆流而上了 。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?” 照他的话,果然在几里外寻到了(石兽) 。那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?

改写文言文《河中石兽》可换角度,要有人物个性,符合身份,要有细节,和环境当母亲在寒冬的深夜一针一线的为自己的儿女缝衣服,也将温暖织进去.第二天,我们穿上它,多么幸福!从农村到城市读书的孩子,也许有这样的体会:母亲在孩子临走前,揉几个馍馍,也将缕缕母爱揉了进来.吃着馍馍,仿佛尝到了丝丝母爱.
清洁工人们打扫卫生,使地球更干净,我们很幸福.老师将毕生的知识奉献给我们,我们很幸福.生活条件的优越,我们很幸福.我们生活在这片阳光下,更幸福.
幸福不用刻意追求,在你不经意的时候,幸福就会悄然降临在你身上.但幸福同时也长着一双翅膀,随时随地都会与你擦肩而过.所以,我们要把握幸福,即使它多停留一秒钟也好!
美国小说家马克·吐温说:幸福就像夕阳——人人都可能看见,但多数人的眼睛却望向别的地方,因而错过了机会.
雷锋在日记中写道:把革命利益放在第一位,为党的事业贡献自己的一切,这才是最幸福的.
社会上流行这样的话语:有了金钱就有幸福.
你看了上述材料后,想到什么?请你以“幸福”为话题作文,文体不限,立意自选,题目自拟,不少于800字.
幸福,人们苦苦追求,却又无暇沉思,殊不知,幸福应该属于每个人,幸福是平凡的,它就在我们身边.带着一颗懂得幸福的心去生活,幸福就会永远和你同在.
我们可以写成散文,幸福是出门时妈妈的一声叮咛,是病痛时妈妈的吻,是离家万里亲人的问候,是领奖台上的热泪,是晚归时家中柔和的灯光,是饥饿时爸爸准备的美餐,是……儿童时,棒棒糖的甜,彩虹的美,花儿的香,母亲被窝的暖是幸福;少年时,有七彩的梦、倾心交友、欢歌笑语是幸福;青年时,生日的烛光,音乐中漫步,繁重的学习后的酣睡是幸福.
我们也可以写成议论文.幸福可以与物质加精神成正比关系,也可成反比关系.幸福得来不容易,应珍惜;幸福是短暂的,应珍惜;幸福是美好的,应珍惜.幸福是相对的,往往对你是幸福的,对别人就是不幸.幸福可以转化,幸福可以创造,寻找幸福的过程,战胜困难的经历,就是幸福.

《河中石兽 》原文、注释、翻译 。谢谢!译文沧州的南边,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正门倒塌在了河水里,门前的两个石兽一起沉没在这条河里 。经过十多年,僧人们募集资金重新修建寺庙,在河中寻找石兽,最终没找到 。僧人们认为石兽顺着水流往下流去了 。于是划几条小船,拉着铁钯,寻找了十多里,没有石兽的踪迹 。一位讲学家在寺庙里教书,听了这件事后嘲笑说:“你们这些人不懂得推究事物的道理 。这不是木片,怎么能被湍急的河水冲走呢?石头的性质坚硬而沉重,沙的性质松软而浮动,石头埋没在沙中,越沉越深罢了 。沿着河去寻找两只石兽,不是很荒唐的一件事吗?”大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论 。一位年老的河兵听说了这件事,又笑着说:“凡是落入水中的石兽,都应当到河的上游寻找 。石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,但是水流反冲的力量,必定会在石头下面迎着水流的地方冲刷石面形成坑洞 。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑洞里 。像这样又冲击,石头再转 。不停翻转,石兽反而逆流而上了 。到下游寻找石兽,固然荒唐;在原地深处寻找它们,不是更荒唐吗?”依照老河兵的话去做,果然在上游的几里外找到了石兽 。既然这样,那么天下的事,只知道其中的表面现象,不知道其中的深刻道理的人太多了,(难道)可以根据某个道理就主观判断吗?注释1.沧州:沧州市临:靠近 。河:指黄河 。干:岸边 。2.山门:寺庙的大门 。圮:倒塌 。3.阅:经历 。岁:年 。余:多 。4.棹:船桨 。这里作动词用,划船 。5.木柿:木片 。6.湮:埋没 。7.颠(一本“傎”):颠倒、错乱 。8.河兵:治河的士兵 。9.啮:本意是"咬".这里是冲刷,冲击的意思 。坎穴:洞坑 。10.臆断:主观判断 。11已:停止 。12是非:这不是 是:这 非:不是 。13如:按照 。14设帐:设立学管教学 。15.竟:最终 。16.并:一起 。17.临:岸边 。18.圮:倒塌 。19.曳:牵引,拖着 。20.钯:通“耙”,整地的农具 。21.但:只 。22.倒掷:倾倒 。23.盖:原来(是)发语词放在句首 。24.暴涨:凶猛的河水 。25.尔辈:你们 。26.干:岸边 。27.临:面对 。28.并:一起29.焉:相当于“于之”,在那里 。30.求:寻找 。31.以为:认为 。32.盖:因为 。33.溯:逆流而上 。34.物理:古义:事物的原理 。今义:一种学科 。扩展资料河中石兽《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇散文 。此文讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,表达了作者对学者之类一知半解而又自以为是之人的嘲讽,亦告诉了人物认识事物需要全面深入地调查探究这一道理 。全文层次分明,围绕石兽的搜寻工作展开叙述,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理,情节简单、语言简练,读来却耐人寻味 。创作背景纪昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉庆三年(1798)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇 。作者简介纪昀(1724-1805),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人 。清代政治家、文学家,乾隆年间官员 。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官 。纪昀学宗汉儒,博览群书,工诗及骈文,尤长于考证训诂 。任官50余年,年轻时才华横溢、血气方刚,晚年的内心世界却日益封闭 。其《阅微草堂笔记》正是这一心境的产物 。他的诗文,经后人搜集编为《纪文达公遗集》 。嘉庆十年(公元1805)二月,纪昀病逝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公 。作品鉴赏这篇文章用简练的语言讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,歌颂了富有实践经验的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,讽刺了儒道学的自以为高明 。对于人们的思维和认识具有较大的启发和指导意义 。全文层次清晰,其行文结构主要围绕石兽的搜寻工作展开,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理 。庙里的和尚和普通人一样,因为对外界事物的认识有限,按照常规思维划着几只小船,顺着河流去寻找石兽,当然是找不到 。可是学者按照自己从书本上学来的知识进行推理也不正确,他的一套理论也许能让众人暂时信服,但是事实还是事实,按照学者的理论和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石兽的 。老河兵因为常年与河流打交道,对河流的水、石、泥沙等习性有更细致的了解,因而能得出正确的结论:石头逆流而上了 。按照老河兵的方法在上游寻找,果然找到了石兽 。文章结尾揭示了主旨:“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可凭主观猜测而下判断欤!”像和尚和道学家那样“但知其一,不知其二者”的情况是很多的,在日常生活中是屡见不鲜的 。作者对此类一知半解而又自以为是的人进行了辛辣的嘲讽,又指明了认识事物的方法和途径:不能片面地理解,更不能主观臆断,而要全面深入地调查探究事物的特性 。文章寓理于事,给了人们非常深刻的启示 。此文的故事,情节虽然简单,但其中所蕴含的哲理,却是耐人寻味的 。它说明天下的事物虽有其共同规律,但更有其殊性 。而事物的特殊性,又是和它所处的环境、条件是密不可分的,因此它更是发展变化的 。现实中的许多生活经验,其实都能证明这一点 。这也就是这篇文章的现实意义之所在 。名家点评中国词学研究会理事、贵州师范大学中国诗词韵文研究所所长汪泰陵《清文选》:“本文虽然短小,但结构却相当严谨 。寺僧的话、讲学家的话、特别是老河兵的话,一层深似一层,犹如剥笋一般,极具说服力 。文章的语言亦精炼准确,有一种不容辩驳的力量在 。”后世影响此文被选入人教版《语文》教材八年级下册(2017版)查看全部60个回答京东购物优惠券-京东官方网站值得一看的京东相关信息推荐京东购物优惠券-好物低价京东"GO"实惠,刷新超低折扣价,京东官网,就等你来!北京京东世纪信息技..广告 沈阳欧特莱斯玻纤瓦价格多少总厂值得一看的玻纤瓦相关信息推荐欧特莱斯生产玻纤瓦价格多少,天沟系统,金属落水,沥青瓦,油毡瓦等各类建筑建材 。沈阳欧特莱斯环保建..广告 相关问题全部河中石兽原文及翻译琳琅故事会471 浏览2315512019-07-30《河中石兽》全文翻译沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底 。经历十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到,以为它们顺流而下了 。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有痕迹 。一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理 。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深 。沿着河边寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服它是正确的言论 。一个老船夫听了这话,又嘲笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们 。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴 。越冲越深,到一半的地步,石头必定倒在坑穴里 。像这样冲击,石头再转移 。不停地转移,于是反而逆流而上了 。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”按照他的话,果然在几里外寻到了石兽 。那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,难道可以根据一个方面的道理就主观判断吗?243 浏览999《河中石兽》的原文和翻译,急啊河中石兽 清代:纪昀沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉(yān) 。阅十余岁,僧募(mù)金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣 。棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里无迹 。沧州的南面有一座靠近河岸的寺庙,寺庙的大门倒塌在了河里,门前的两只石兽也一起沉没在此河中 。过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下游了 。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹 。沧州南:沧州,地名,今河北省沧县 。南,南部 。临:靠近,也有“面对”之意 。河干:河岸 。干,岸 。圮:倒塌 。沉焉:沉没在这条河里 。焉,兼词,于此,在那里 。阅:经过,经历 。十余岁:十多年 。岁:年 。求:寻找 。竟:终了,最后 。棹:名词作动词,划(船) 。曳:拖 。铁钯:农具,用于除草、平土 。钯,通“耙” 。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理 。是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳 。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论 。一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理 。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特点坚硬沉重,泥沙的特点松软浮动,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了 。顺着河流寻找石兽,不是很荒唐吗?”大家信服,认为是正确的言论 。讲学家:讲学先生,以向生徒传授“儒学”为生的人 。设帐:设馆教书 。尔辈不能究物理:你们这些人不能探求事物的道理 。尔辈,你们这些人 。究,研究、探求 。物理,事物的道理、规律 。是非木杮:这不是木片 。是,这 。杮,削下来的木片 。岂能:怎么能 。为:被 。暴涨:洪水 。暴,突然(急、大) 。湮:埋没 。颠:颠倒,错误,一作“癫”,荒唐 。众服为确论:大家很信服,认为是正确的言论。为:认为是 。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流 。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中 。如是再啮,石又再转 。转转不已,遂反溯(sù)流逆上矣 。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”(转转 一作:再转) 一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它 。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞,越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中 。像这样再冲刷,石头又会再次转动 。像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了 。到河的下游寻找石兽,本来就显得很荒唐;在石兽沉没的地方寻找它们,不是显得更荒唐了吗?” 。河兵:巡河、护河的士兵盖:因为 。啮:咬,这里是侵蚀、冲刷的意思 。坎穴:坑洞 。倒掷(zhì):倾倒 。如是:像这样 。不已:不停止 。已:停止 。遂:于是 。溯流:逆流 。固:固然 。如其言,果得于数里外 。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)? 结果依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽 。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗? 如:依照,按照 。然:既然这样 。则:那么 。但:只,仅仅 。据理臆断:根据某个道理就主观判断 。臆断,主观地判断 。欤:表反问的句末语气词,译为“呢” 。此文讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,表达了作者对学者之类一知半解而又自以为是之人的嘲讽,亦告诉了人物认识事物需要全面深入地调查探究这一道理 。全文层次分明,围绕石兽的搜寻工作展开叙述,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理,情节简单、语言简练,读来却耐人寻味 。全文层次清晰,其行文结构主要围绕石兽的搜寻工作展开,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理 。庙里的和尚和普通人一样,因为对外界事物的认识有限,按照常规思维划着几只小船,顺着河流去寻找石兽,当然是找不到;可是学者按照自己从书本上学来的知识进行推理也不正确,他的一套理论也许能让众人暂时信服,但是事实还是事实,按照学者的理论和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石兽的 。老河兵因为常年与河流打交道,对河流的水、石、泥沙等习性有更细致的了解,因而能得出正确的结论:石头逆流而上了 。按照老河兵的方法在上游寻找,果然找到了石兽 。文章结尾揭示了主旨:“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可凭主观猜测而下判断欤!”像和尚和道学家那样“但知其一,不知其二者”的情况是很多的,在日常生活中是屡见不鲜的 。作者对此类一知半解而又自以为是的人进行了辛辣的嘲讽,又指明了认识事物的方法和途径:不能片面地理解,更不能主观臆断,而要全面深入地调查探究事物的特性 。文章寓理于事,给了人们非常深刻的启示 。此文的故事,情节虽然简单,但其中所蕴含的哲理,却是耐人寻味的 。它说明天下的事物虽有其共同规律,但更有其殊性 。而事物的特殊性,又是和它所处的环境、条件是密不可分的,因此它更是发展变化的 。现实中的许多生活经验,其实都能证明这一点 。这也就是这篇文章的现实意义之所在 。1 浏览4492020-05-10初一语文《河中石兽》原文及翻译沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉 。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得 。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹 。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳 。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论 。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流 。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中 。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣 。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外 。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?译文:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了 。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到 。和尚们认为石兽顺着水流流到下游 。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹 。一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理 。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了 。顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论 。一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找 。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴 。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里 。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上 。到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?”按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽 。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?136 浏览1693河中石兽的原文和翻译《河中石兽》的原文: 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉 。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得 。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹 。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳 。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论 。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流 。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中 。如是再啮,石又再转 。转转不已,遂反溯流逆上矣 。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外 。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 《河中石兽》的翻译: 沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此 。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到 。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了 。于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹 。一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理 。这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了 。顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论 。一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它 。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞 。越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中 。像这样再冲刷,石头又会再次转动,像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了 。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽 。既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗? 此文出自清代·纪昀《阅微草堂笔记》 扩展资料写作背景: 纪昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉庆三年(1798)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇 。这篇文章用简练的语言讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,歌颂了富有实践经验的老河兵,嘲笑了和尚的愚笨,讽刺了儒道学的自以为高明 。对于人们的思维和认识具有较大的启发和指导意义 。全文层次清晰,其行文结构主要围绕石兽的搜寻工作展开,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理 。庙里的和尚和普通人一样,因为对外界事物的认识有限,按照常规思维划着几只小船,顺着河流去寻找石兽,当然是找不到; 可是学者按照自己从书本上学来的知识进行推理也不正确,他的一套理论也许能让众人暂时信服,但是事实还是事实,按照学者的理论和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石兽的 。老河兵因为常年与河流打交道,对河流的水、石、泥沙等习性有更细致的了解,因而能得出正确的结论:石头逆流而上了 。按照老河兵的方法在上游寻找,果然找到了石兽 。作者简介: 纪昀(1724-1805),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人 。清代政治家、文学家,乾隆年间官员 。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官 。纪昀学宗汉儒,博览群书,工诗及骈文,尤长于考证训诂 。任官50余年,年轻时才华横溢、血气方刚,晚年的内心世界却日益封闭 。其《阅微草堂笔记》正是这一心境的产物 。他的诗文,经后人搜集编为《纪文达公遗集》 。518 浏览2222302019-06-21141评论绵阳幽兰花坊89沙发,没了热心网友71嗯嗯,说的好好😁热心网友67有漏字现象查看全部141条评论评论两句

《河中石兽》 600字作文河中石兽讲的是一个寺庙的山门的两个石兽被洪水冲到河里了,寺院的和尚在河里寻找石兽 。怎么也找不到 。方丈说,可能被冲到下游了,到下游找 。一教书先生说,石兽那么重,应该在原地沉到泥沙里了 。有一个老船工却说,石兽可能跑到河水上游了 。因为河水不断冲刷石兽下的泥沙,泥沙冲走了,石兽就往上游走点 。这样不断冲刷,就不断地往上游走 。所以石兽就跑到上游去了 。后来果然在上游找到了石兽 。这个故事有点离奇,但却教给我们一个道理:凡事不要空想,要勤于观察思考,要联系实际,才能知道事情的真实情况 。