值此之际

值此之际怎么解释?我们常常会听到一句话叫做值此新春佳节之际,在这个语境中,可以推出值此之际的意思可以理解为在......时候 。常常与节日,晚会等场景联系在一起使用 。扩展资料:值此之际造句1, 值此七夕牛郎织女聚会之际,热恋的人要约会甜蜜,相爱的人要相伴朝夕,有情的人要祝福传递 。祝快乐七夕!快送祝福吧!不要抗旨哟!2, 值此七夕佳节将来之际,本人代表“媒”神之祖女娲,月光娘娘嫦娥,以及月下老人、送子观音、王母娘娘、牛郎织女星祝广大单身的爷们、姐们早日找到心中的白马王子,大胆追求自己的爱 。祝结婚的兄弟姐妹爱情甜蜜,珍惜身边爱你的人 。七夕佳节快乐!3, 值此教师节来临之际,我仅代表安民济难的政党、护疆为国的战士、谋富强国的工人、辛勤耕耘的农民向不辞劳苦的园丁们表示诚挚的祝福:教师节快乐!4, 值此中秋佳节,发个短信表一切 。祝愿客户事业展宏图,祝愿客户工作顺顺心心 。祝福客户家庭和和睦睦,身体健健康康,更要中秋节快乐 。5, 王母娘娘有旨:值此七夕牛郎织女聚会之际,热恋的人要约会甜蜜,相爱的人要相伴朝夕,有心的人要形影不离,有情的人要祝福传递,朋友要加紧联系 。预祝你快乐七夕!马上送祝福吧!千万不要抗旨哟!6, 值此光棍节来临之际,我谨代表“剩世王朝”,祝所有的“剩斗士”、“必剩客”、“斗战剩佛”、“齐天大剩”节日快乐,早日“脱光”!7, “桃李满天下”,是教师的荣耀 。值此曰丽风清、秋实累累的园丁佳节,敬祝老师康乐如意,青春永葆!8, 据说雪花有六个花瓣,每个花瓣都能刻上一个祝福 。值此大雪节日,我亲手摘下一朵六边形的雪花送你,一瓣祝你健康,一瓣祝你长寿,一瓣祝你平安,一瓣祝你快乐,一瓣祝你幸福,一瓣祝你天天想我哦!9, 宝宝乖乖,手机开开,短信来来:值此六一儿童节到来之际,特意向广大的中老年朋友,青少年朋友,以及小朋友放一天假,愿你开心过节日!10, 值此各类传统势力甚嚣尘上、各种保守意识正忙着提供兴奋剂与避风港之际,正视现代性的严峻要求,乃是维持社会改造的动能、维护社会进步远景的重要一步 。
值此新春之际 的值此是什么意思

值此之际

文章插图

值此的意思是:正当这时 。值此新春之际的意思即为:正当这新春来临的时候 。值此的读音为:zhí cǐ 。值 :在此处做动词释义 。它的意思是正当、正值 。引用的古文有:值,措也 。——《说文》白话译文:值,即放置 。值,本作直 。值与置同,故《说文》训值为措,训措为置,互相转注,其音义并同 。——《说书丛录》此 :意思是这,这个,与“彼”相对 。此间 。此后 。此生 。长此以往(老是这样下去) 。例句:1、值此新春佳节,仅代表敝公司及全体员工向全县人民表示春节的祝贺 。2、值此七夕牛郎织女聚会之际,热恋的人要约会甜蜜,相爱的人要相伴朝夕,有情的人要祝福传递 。
值此之际怎么解释?在这个……的时候
例:“值此新春佳节到来之际……”意思是“在这个新春佳节到来的时候……”

值此新春佳节来临之际,是用“值此”还是用“
值此之际

文章插图

就用值此就可以 。读音:[ zhí cǐ ]释义:正当、正值 。引证:吴玲珑《八月的天气》:值此中秋佳节,发个短信表一切 。汉字笔画:扩展资料近义词:正当、正值一、正当读音:[ zhèng dāng ]释义:正处在(某个时期或阶段) 。引证:杨朔 《海市》:“一般得春景天,雨后,刮东风,才有海市 。于今正当盛夏,岂不空想 。”二、正值读音:[ zhèng zhí ]释义:适逢 。引证:鲁迅 《集外集拾遗补编·我的种痘》:“正值我在讲书的时间内,校医前来种痘了 。”
值此之际怎么解释?在这个……的时候
例:“值此新春佳节到来之际……”意思是“在这个新春佳节到来的时候……”

值此之际的意思是什么?
值此之际

文章插图

1、值此之际释义:在这个……的时候;值:恰逢,正当,正值;际:时候 。2、值此之际常常出现在重要节日、晚会、庆典等场景(或者其它重要历史时刻),一般被用做演讲或者主持词的开头语 。3、例句:亲爱的客户您好,值此中秋佳节到来之际,我代表公司祝您家庭幸福美满,事业飞黄腾达,祝我们合作长久愉快 。扩展资料:值此与在此的区别:“值”有轮到、正赶上的意思 。值此多用于时间上的概念,更多用于书面语 。“在此”用途比较广泛,时间和地点都可以用,更多用于地点 。用于时间的时候,也可以跟值此互换 。比如“值此新春佳节之际 。”与“在此新春佳节之际 。”都是通顺的句子 。这两句意思一样,第一句更偏重于书面语,第二句更偏重于口语 。“燕人张翼德在此,尔等速速退下!”在这句中,“在此”是指地点上的概念,而不是时间上的概念,所以只能用在此,不能用值此 。
值此之际如何翻译朋友,用有道翻译 。

值此新春佳节来临之际,是用“值此”还是用“?您是想问是用“值此”还是用“藉此“吗值此:当“这个时候、时刻”讲 。对的 。藉此:是“凭借”之意 。值:值,措也 。——《说文》值,本作直 。…值与置同,故《说文》训值为措,训措为置,互相转注,其音义并同 。——《说书丛录》在这里的意思是正当、正值 。新春佳节还有很多祝福语:值此新春佳节之际,祝您及家人幸福吉祥身体健康,乐驰千里马,更上一层楼!漫天雪花飘飘,迎来了新年,让久违的心灵相聚吧,我深深地祝福你:新年快乐!愿我的祝福能融化寒冬,温暖你的心灵 。
请问一下值此新春佳节来临之际,是用“值此”还是用“藉此,哪个才是对的 。
值此之际

文章插图

应当是:值此新春佳节来临之际值此:当“这个时候、时刻”讲 。藉此:是“凭借”之意 。值:值,措也 。——《说文》值,本作直 。…值与置同,故《说文》训值为措,训措为置,互相转注,其音义并同 。——《说书丛录》在这里的意思是正当、正值 。意思是“在这个新春佳节到来的时候……”例如:值此新春佳节之际,祝您及家人幸福吉祥身体健康,乐驰千里马,更上一层楼!拓展资料:新春佳节还有很多祝福语:春节快到了,在春节来临之际,送你一座幸福的花园,在你疲倦与忧伤时,推开幸福的门,用心去体会那幸福的感觉吧!猪年祝你过年快猪年春节拜年赶个早:一拜身体好,二拜困难少,三拜烦恼消,四拜不变老,五拜心情好,六拜忧愁抛,七拜幸福绕,八拜收入高,九拜挂一盏火红的灯笼,照亮平安的路途;贴一副如意的春联,迎来幸福的时光;燃一筒灿烂的烟花,绽放快乐的梦想;发一条节日的短信,表达对你的思念 。年春节到了,愿你幸福不断,快乐绵绵 。参考资料来源:《说书丛录》《说文》
“值此新春佳节来临之际”的替换词有哪些啊
值此之际

文章插图

1,在这辞旧迎新、欢乐喜庆的时刻 。2,在这春风送暖,万家团圆,尽享天伦之乐的美好时刻 。3,时序更替,梦想前行 。4,漫天雪花飘飘,迎来了新年 。5,漫天雪花飘飘,迎来了新年 。6,让久违的心灵相聚吧,我深深地祝福你:新年快乐!愿我的祝福能融化寒冬,温暖你的心灵 。祝福语是指对人们的美好祝福的语句 。祝福语在社会发展中已经不是仅限于在节日和宴会上出现,常见的情侣互发手机信息祝福,天气冷暖变化问候祝福,朋友日常间的鼓励祝福,每天的清晨问候祝福等等 。
值此新春佳节来临之际,家中又喜添一子,如何表达?你这句话不是表达的挺好的吗?这个已经把意思表达的非常清楚了呀,不需要再用其他语言了

“值此春节到来之际”有语病吗?
值此之际

文章插图

【值此之际】没有 。解析:“值此之际”表示在“这个……的时候”,“值此春节到来之际”即表示“在这个春节到来的时候”,此句无语法错误,无逻辑错误,所以是没有语病的 。常见病句类型一、词语不当1、同义词混用(因词义轻重、适用范围、褒贬色彩、语体风格不同而混用) 。2、词性误用(名词、动词、形容词词性相混,及物与不及物动词误用) 。3、虚词错用(虚词个性强,常发生副词、连词、介词内部混用) 。4、代词使用不当(指代不明,近指远指相混,人称不当,疑问代词“怎么、怎样”相混) 。二、语序不当1、定语位置不当 。例如:我国棉花的生产,长期不能自给 。(定语与中心语位置颠倒,应该为:我国生产的棉花,长期不能自给 。)2、状语位置不当 。如:在社会主义建设事业中,应该发挥广大知识充分的作用 。(状语“充分”错放在定语的位置,应该将之放在“发挥”之前 。)3、虚词位置不当如果趁此时不赶快检查一下代耕工作,眼前地就锄不好 。(“不”应移至“趁”字前 。)三、搭配不当如:清晨,参加长跑的同学们在公路上飞快地驰骋着 。(“同学们”不能用“驰骋”,可改为“跑”)四、成分残缺1、缺主语 。如:从这一件平凡的小事中,却说明了一个大问题 。(“说明”的主语是什么?介宾短语不能作主语,可删去“从……中”)2、缺谓语 。如:这些角色不同类型,距离相当大,如果没有善于塑造人物性格的技巧,那是演不好的 。(“这些角色不同类型”缺谓语,应该补上“属于”就通顺了)3、缺宾语 。如:近两年来,他们在全县推广了马河大队坚持的科学种田 。(“推广”什么?缺宾语“……的经验“)扩展资料一、找语病步骤1、读 。调动语感查语病 。2、提 。提出主干查枝叶 。3、析 。语法无误析事理 。二、病句的修改1、了解病句的几种常见类型,特别是《考试说明》中指出的6种类型:语序不当、搭配不当、成分残缺或赘余、结构混乱、表意不明、不合逻辑 。要熟悉改病句的常规方法 。2、修改病句时,必须保留原意,不可改走样了 。因为修改病句是为了使句子表达准确,语句明白无误 。3、从语法角度入手,抓住句子主干 。无论是单句、复句,抓住了句子主干,也就抓住了句子的基本意思,在改病句时有利于保留原意 。抓住主干时要注意辨认主干是否有毛病,如是否有成分残缺,主谓、动宾搭配不当等毛病 。参考资料来源:百度百科-语病参考资料来源:百度百科-病句
如何翻成英文啊,值此新春佳节之际,谨魑恍履昕炖值此新春佳节之际,谨魑恍履昕炖
On the occasion of the Spring Festival, so as not Lu Xin stew

有谁知道,值此新春之际 的日文解释吗新しい年の初めにあたり


比如说,值此新春之际,谨表祝贺 。
可以翻译成:新しい年の初めにあたり谨んでご挨拶申し上げます 。

翻译:教师是人类灵魂的工程师,非常感谢你的教导 。值此之际,祝你教师节快乐!Teachers are engineers of human souls, thank you very much for your teaching. On this occasion (of ...), I wish you a Happy Teacher's Day!

值此 。。。之际 (缺什么词语,加在上述 of 后面).

是“藉此新春佳节之际”还是“及此新春佳节之际”还是“值此新春佳节之际”?只有“值此新春佳节之际”是对的 。理由:及此:“刚刚到达”的意思 。值此:“这个时候,时刻”的意思藉此:“凭借”的意思 。总结:综上所述,用“值此”最合适,另外两个是错误的用法 。
值此与在此的区别值有轮到、正赶上的意思,值此多用于时间上的概念 。
在此用途比较广泛,时间和地点都可以用,更多的用于地点,用于时间的时候,也可以跟值此互换 。
值此更多用于书面语 。
比如:
1、值此新春佳节之际 。
2、在此新春佳节之际 。
这两句意思一样,第一句更偏重于书面语,第二句更偏重于口语 。
3、本大爷在此,尔等速速退下!
在这句中,“在此”是指地点上的概念,而不是时间上的概念,所以只能用在此,不能用值此 。

值此与在此的区别是什么?两个词都是正当,正值的意思,区别如下:“值此”多是书面用语 。“在此”用途比较广泛,在口语与书面中都可运用 。值此,拼音:[zhí cǐ]释义:做动词释义,意思是正当、正值 。出处:《说书丛录》造句:值此教师节来临之际,我仅代表安民济难的政党、护疆为国的战士、谋富强国的工人、辛勤耕耘的农民向不辞劳苦的园丁们表示诚挚的祝福:教师节快乐!值此中秋佳节,发个短信表一切 。祝愿客户事业展宏图,祝愿客户工作顺顺心心 。祝福客户家庭和和睦睦,身体健健康康,更要中秋节快乐 。值此七夕牛郎织女聚会之际,热恋的人要约会甜蜜,相爱的人要相伴朝夕,有情的人要祝福传递 。在此,拼音:[zài cǐ]释义:在这里,在这时候 。可以用于时间与地点 。造句:我来试试看看,成败在此一举 。这一船敌人军火决不会在此多停,如果不立即下手,交臂失之,我们就后悔晚矣 。回想40年前,与同学在此游园野餐,酒酣耳热,高谈阔论的情景,不禁感慨万分 。
至此和值此有什么区别至此是到此时,值此是在此时 。比如,在此新春佳节之际,就可以说值此新春佳节之际;到这个时候,我们的工作已经完成了一半,就可以说至此,我们的工作已经完成了一半 。另外至此还有别的意思 。解释至此【zhìcǐ】到此时 。【例句】至此,共有五十个人报名 。到此 。【例句】你领着他们向前走,至此停下 。达到这种情形 。【例句】事情缘何至此?值此【zhí cǐ】正当这时 。【例句】值此新春佳节,仅代表敝公司及全体员工向全县人民表示春节的祝贺 。例句至此亲爱的朋友,好久不见,万分想念 。时至今日,立夏至此,祝福送去,莫要忘记 。心中祝愿,愿你心情美丽,事业顺利,爱情永远甜蜜!至此,我们已彰明较著地显示出海德格尔的历史之思与马克思的历史之思在根本精神上的相通 。情况既已至此,大家只有戮力同心,才能渡过难关 。至此,“1990年国际科学探险”活动画上了圆满的句号 。值此值此七夕牛郎织女聚会之际,热恋的人要约会甜蜜,相爱的人要相伴朝夕,有情的人要祝福传递 。祝快乐七夕!快送祝福吧!不要抗旨哟!值此中秋佳节,发个短信表一切 。祝愿客户事业展宏图,祝愿客户工作顺顺心心 。祝福客户家庭和和睦睦,身体健健康康,更要中秋节快乐 。值此光棍节来临之际,我谨代表“剩世王朝”,祝所有的“剩斗士”、“必剩客”、“斗战剩佛”、“齐天大剩”节日快乐,早日“脱光”!值此七夕佳节到来之际,我谨代表月老先生祝天下有情人、无情人、痴情人、薄情人、豪情人、寡情人、多情人、真情人七夕节快乐,愿天下有情人终成眷属 。
值此的值对吗?值有轮到、正赶上的意思,值此多用于时间上的概念 。在此用途比较广泛,时间和地点都可以用,更多的用于地点,用于时间的时候,也可以跟值此互换 。值此更多用于书面语 。比如:1、值此新春佳节之际 。2、在此新春佳节之际 。这两句意思一样,第一句更偏重于书面语,第二句更偏重于口语 。3、本大爷在此,尔等速速退下!在这句中,“在此”是指地点上的概念,而不是时间上的概念,所以只能用在此,不能用值此 。

值此是什么意思啊?"在这个"的意思,如:值此五一长假之际

乐过每天,值此良宵是什么意思?乐过好每天,值得快乐每一天 。

值此一人,你值得拥有什么意思?非你莫属,你值得拥有!