下车引之的之什么意思下车引之的之的解释 下车引之翻译


【下车引之的之什么意思下车引之的之的解释 下车引之翻译】
下车引之的引的古义和今义?下车引之的“引”意思是:引导;带领 。古义和今义如下:
引 , 拼音:yǐn 。是汉语一级通用汉字(常用字)  , 此字始见于商代甲骨文及商代金文 。引的古字形像一人拉弓 , 有的是在“弓”字的基础上加一指符号 , 本义是开弓 , 引申指拉 。又引申有延长、长久义 。开弓是向自身方向拉 , 故又引申指招来 , 导致 。
引(yǐn) , 释义:
1.拉 , 伸:~力 。~颈 。~而不发 。~吭高歌 。
2.领 , 招来:~见 。~子 。~言 。~导 。~荐 。抛砖~玉 。
3.拿来做证据、凭据或理由:~文 。~用 。援~ 。
4.退却:~退 。~避 。
5.旧时长度单位 , 一引等于十丈 。
6.古代柩车的绳索:发~(出殡) 。
下车引之是什么意思 下车引之解释1、下车引之:下车去拉元方 。引 , 拉 , 这里有友好的意思 。
2、出自:刘义庆《世说新语》 , 原文:陈太丘与友期行 , 期日中 , 过中不至 , 太丘舍去 , 去后乃至 。元方时年七岁 , 门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至 , 已去 。”友人便怒:“非人哉!与人期行 , 相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至 , 则是无信;对子骂父 , 则是无礼 。”友人惭 , 下车引之 , 元方入门不顾 。
下车引之的之什么意思下车引之的之的解释1、下车引之中的之的意思是:代词 , 指陈纪 。
2、《陈太丘与友期行》【作者】刘义庆【朝代】南北朝 。元方曰:“君与家君期日中 。日中不至 , 则是无信;对子骂父 , 则是无礼 。”友人惭 , 下车引之 。元方入门不顾 。白话释义:元方说:“您与我父亲约在正午 。正午您没到 , 就是不讲信用;对着孩子骂父亲 , 就是没有礼貌 。”朋友惭愧 , 下了车想去拉元方的手 。元方头也不回地走进家门 。
友人惭,下车引之.元方入门而不顾.的翻译是什么[原句]:友人惭,下车引之.元方入门而不顾.
[译文]:朋友感到很惭愧,(于是)下了车子想拉他(元方).元方头也不回的走进房门.
惭:惭愧;引:拉,牵;顾:回头,不顾,指头也不回.
希望这样解释对您有些帮助啦!
《陈太丘与友期行》友人“下车引之”的用意是什么?用意:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手 。
《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义庆的作品 , 也作《陈太丘与友期行》 , 出自《世说新语》 。记述了陈元方与来客对话时的场景 , 告诫人们办事要讲诚信 , 为人要方正 。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神 。
《陈太丘与友期》全文仅有103个字 , 却叙述了一个完整的故事(关于守信与不守信的一场辩论) , 刻画了三个有鲜明个性的人物 , 说明了为人处世 , 应该讲礼守信的道理 。如此有限的文字 , 却包含了这样丰富的内容 , 真可谓言简意赅了 。如果不是在语言的精炼上造诣高深 , 要做到这一点是很难的 。
《陈太丘与友期》的精炼语言 , 体现在文章的始终 。一开头 , 文章以“期行”、“期日中”、“不至”、“舍去” 、“乃至” 等几个关键词语 , 把事情、时间、起因交代得清清楚楚 , 而且 , 在这些交代中 , 还把两个不同的人物形象(一个守信 , 一个不守信)一下子推到了读者面前 。
《陈太丘与友期》下车引之的引是什么意思下车引之”的用意:朋友感到惭愧 , 下了车想去拉元方的手 。意识到自己错了 , 想博得元方的好感 。原文:陈太丘与友期行 。期日中 , 过中不至 , 太丘舍去 , 去后乃至 。元方时年七岁 , 门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至 , 已去 。”友人便怒:“非人哉!与人期行 , 相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至 , 则是无信;对子骂父 , 则是无礼 。”
成语:
成语(拼音:chéng yǔ , 英文:idiom)是汉语词汇中定型的词 。成语 , 众人皆说 , 成之于语 , 故成语 。成语多为四字 , 亦有三字 , 五字甚至七字以上 。成语是中国传统文化的一大特色 , 有固定的结构形式和固定的说法 , 表示一定的意义 , 在语句中是作为一个整体来应用的 , 承担主语、宾语、定语等成分 。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的 , 它代表了一个故事或者典故 。
关于下车引之和下车引之翻译的内容就分享到这儿!更多实用知识经验 , 尽在 www.hubeilong.com