江楼月表达了作者什么样的思想感情,江楼月翻译

白居易《江楼月》原文及翻译赏析【江楼月表达了作者什么样的思想感情,江楼月翻译】江楼月原文:嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离 。
一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知 。
谁料江边怀我夜,正当池畔望君时 。
今朝共语方同悔,不解多情先寄诗 。
江楼月赏析诗的前半是「追忆旧事」,写离别后彼此深切思念的 。
白居易《江楼月》翻译江楼月 唐 白居易 嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离 。
一宵光景潜相忆,。江楼月 白居易 嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离 。
一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知 。
谁料江边怀我夜,正当池畔望君时 。
今朝共语方同悔,不解多情先寄诗 。
这是白居易给元稹的一首赠答诗 。
一个在嘉陵江岸,一个在曲江 。

江楼月表达了作者什么样的思想感情,江楼月翻译

文章插图
《白居易诗选 江楼月》(白居易)全文翻译注释赏析【译文】 一个在嘉陵江畔,一个在曲江池边,虽然面对的是同一轮明月,人却分隔两地 。
整夜地想念,却不知道另一地的天气如何 。
谁能想到你在江边思念我的时候,我也正在池畔思念你呢 。
两人见面叙别后情景时方才懊悔,当初 。
白居易《江楼月》诗词注释与评析江楼月 嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离 。
一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知 。
谁料江边怀我夜,正当池畔望君时 。
今朝共语方同悔,不解多情先寄诗 。
【注释】嘉陵江:长江支流 。
时元稹使东川(今四川会东、广元一带),在 。
江楼月表达了作者什么样的思想感情,江楼月翻译

文章插图
唐代元稹的诗《寄乐天》与白居易的诗《江楼月》的原文及分析鉴赏_百江楼月:这是白居易给元稹的一首赠答诗 。
元和四年(809)春,元稹以监察御史使东川,不得不离开京都,离别正在京任翰林的挚友白居易 。
他独自在嘉陵江岸驿楼中,见月圆明亮,波光荡漾,遂浮想联翩,作七律《江楼月》寄乐 。