三峡译文简短,八年级上册语文三峡译文

《三峡》原文及译文【三峡译文简短,八年级上册语文三峡译文】翻译:在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方 。
重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳 。
如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮 。
到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上 。
三峡全诗的翻译用“两岸连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,寥寥数笔就形象的勾勒出三峡雄伟峭拔的整体风貌,使读者很快就被三峡的雄险气势所吸引 。

三峡译文简短,八年级上册语文三峡译文

文章插图
《三峡》原文及译文是什么?5、 译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方 。
悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳 。
如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮 。
6、 等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只 。
《三峡》原文及翻译《三峡》原文翻译在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方 。
重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳 。
如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮 。
到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而 。
三峡译文简短,八年级上册语文三峡译文

文章插图
《三峡》原文及翻译一句一译(译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳 。
若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见 。
)至于夏水襄陵,沿溯阻绝 。
或王命急宣,有时朝发白帝,。