临表涕零不知所言怎么回,临表涕零的涕古今异义

“临表涕零”怎么翻译?“临表涕零”的翻译如下:(我)将要告别陛下远行了,面对这份上奏的表忍不住热泪盈眶 。
读音:lín biǎo tì líng 出处:诸葛亮《出师表》原文节选:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵 。

临表涕零中的涕零分别是什么意思?!临表涕零的临意思:面对 。
临表涕零翻译:面对这份奏表禁不住热泪纵横,出自蜀汉诸葛亮的《出师表》 。
一、选句所在段落 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵 。
若无兴德之言,则责攸之、祎、允 。

临表涕零不知所言怎么回,临表涕零的涕古今异义

文章插图
临表涕零是什么意思今当远离,临表涕零 ┃涕 ┃眼泪 ┃鼻涕 愿陛下托臣以讨贼兴复之效(同不“效”则治臣之罪) ┃效┃任务(实现)【一词多义】 ┃效果 不宜异同┃异同┃不同┃1不同;不一致 。
2 引申为反对 。
3 反对意见;异议 。
临表涕零是什么意思【临表涕零不知所言怎么回,临表涕零的涕古今异义】面对,对着 意思是面对着这篇出师表哭泣 请相信我,肯定对的 。
这句话是出师表的倒数第二句,表达诸葛亮对后主的忠心和不舍 。

临表涕零不知所言怎么回,临表涕零的涕古今异义

文章插图
临表涕零,不知所言啊,的翻译是:什么意思今当远离,临表涕零,不知所言 。
译文:希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,若不能完成,就治我的罪,(从而)用来告慰先帝的在天之灵 。
如果没有振兴圣德的建议,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢 。