回乡偶书古诗其二拼音版图片,回乡偶书古诗其二配图

回乡偶书二首原文及翻译解释以下是回乡偶书二首原文及翻译解释 其一:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰 。
儿童相见不相识,笑问客从何处来 。
其二:离别家乡岁月多,近来人事半消磨 。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波 。
【注释】(1)偶书:偶然写成的诗句,。

回乡偶书古诗其二拼音版图片,回乡偶书古诗其二配图

文章插图
《回乡偶书》其二贺知章《回乡偶书二首.其二》唐代:贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨 。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波 。
释义:我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了 。
只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下 。
回乡偶书(其二)的诗意?【回乡偶书古诗其二拼音版图片,回乡偶书古诗其二配图】诗意:诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来 。
抓住了家乡的变与不变的对比,流露出诗人对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情 。
回乡偶书·其二 。
回乡偶书古诗其二拼音版图片,回乡偶书古诗其二配图

文章插图
回乡偶书(其二)原文翻译及赏析回乡偶书二首 贺知章 〔唐代〕离别家乡岁月多,近来人事半消磨 。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波 。
回乡偶书二首(其二)拼音解读 :lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó。
wéi yǒu 。