古诗江南春朗诵,古诗江南春配图

江南春的原文及翻译《江南春》原文及翻译如下:原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
翻译:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象 。
在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗 。
昔日 。
江南春古诗《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝 。
全诗如下:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
全诗翻译:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。
南朝遗留下的四百八十 。

古诗江南春朗诵,古诗江南春配图

文章插图
古诗江南春题云《江南春》,江南方广千里,千里之中,莺啼而绿映焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也 。
此诗之意既广,不得专指一处,故总而命曰《江南春》何文焕的说法是对的,这是出于文学艺术典型概括的需要 。
同样的道理也适用 。
江南春 古诗《江南春》杜牧 翻译及注释 翻译 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中 。
注释 1.莺啼:即莺啼燕语 。
2.郭:外城 。
此处指城镇 。
3.酒 。
古诗江南春朗诵,古诗江南春配图

文章插图
江南春古诗原文及翻译【古诗江南春朗诵,古诗江南春配图】江南春 唐代:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
译文 辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。
南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中 。