送李判官之润州行营表达了诗人怎样的感情,送李判官之润州行营古诗注音版

送李判官之润州行营原文|翻译|赏析_原文作者简介《送李判官之润州行营》译文你离别家乡不远万里去从事军务,西去的云彩飘在金陵的路上 。
江畔迷人的春色留不住你,青青的芳草也好像在为你送行 。
《送李判官之润州行营》注释1.润州:州名,在今江苏镇江市 。
2.行 。
送李判官之润州行营原文_翻译及赏析【送李判官之润州行营表达了诗人怎样的感情,送李判官之润州行营古诗注音版】江春不肯留行客,草色青青送马蹄 。
——唐代·刘长卿《送李判官之润州行营》 送李判官之润州行营万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西 。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄 。
送别友情 译文及注释译文你就要离开家 。

送李判官之润州行营表达了诗人怎样的感情,送李判官之润州行营古诗注音版

文章插图
送李判官之润州行营的古诗解释送李判官之润州行营的古诗解释《送李判官之润州行营》唐代:刘长卿 万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西 。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄 。
注释:1、李判官:诗人的一位朋友,任判官一职 。
2、润州:州名,在今江苏镇江市 。
3、行营:主将出征驻扎之地 。
4 。
送李判官之润州行营翻译送李判官之润州行营翻译如下:你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去 。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行 。
注释:1、事鼓鼙:从事军务 。

送李判官之润州行营表达了诗人怎样的感情,送李判官之润州行营古诗注音版

文章插图
送李判官之润州行营拼音版《送李判官之润州行营》是中唐诗人刘长卿作的一首七言绝句 。
全诗利用江春、草色、马蹄赋予人的情感,生动而又含蓄地抒发了诗人对朋友的依依惜别之情 。
作者刘长卿的基本信息:刘长(zhǎng)卿(生卒年不详),字文房,汉族 。