锦瑟翻译成白话文,锦瑟翻译全文

锦瑟原文及翻译全文锦瑟原文及翻译全文如下:【原文】锦瑟 唐代·李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年 。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃 。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟 。
此情可待成追忆,只是当时已惘然 。
【译文】精美的瑟为什么竟有五 。
《锦瑟》翻译是什么?翻译:瑟本有二十五根弦,但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念 。
庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶 。
望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃 。
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠 。
只有在彼时彼 。

锦瑟翻译成白话文,锦瑟翻译全文

文章插图
《锦瑟》译文——李商隐写作背景及相关典故一、译文 精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华 。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃 。
明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟 。
此时此景为什么要现在才追忆,只 。
锦瑟原文及翻译唐朝诗人李商隐的《锦瑟》的原文及翻译如下:1、原文 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年 。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃 。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟 。
此情可待成追忆?只是当时已惘然 。
2、翻译 精美的瑟为什么竟有 。
锦瑟翻译成白话文,锦瑟翻译全文

文章插图
锦瑟原文及翻译全文【锦瑟翻译成白话文,锦瑟翻译全文】锦瑟原文及翻译全文如下:锦瑟作者:李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年 。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃 。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟 。
此情可待成追忆,只是当时已惘然 。
译文锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?每弦 。