七下孙权劝学原文及翻译,孙权劝学原文及翻译视频

孙权劝学翻译和原文孤常读书 , 自以为大有所益 。
”蒙乃始就学 。
及鲁肃过寻阳 , 与蒙论议 , 大惊曰:“卿今者才略 , 非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日 , 即更刮目相待 , 大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母 , 结友而别 。
翻译:当初 , 孙权对吕 。
孙权劝学原文及翻译翻译:“你现在身当要职掌握重权 , 不可不进一步去学习!”原文:蒙辞以军中多条 。
翻译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞 。
原文:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!翻译:孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为 。

七下孙权劝学原文及翻译,孙权劝学原文及翻译视频

文章插图
《孙权劝学》翻译及原文孙权劝学原文及翻译如下:原文:初 , 权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事 , 不可不学!”蒙辞以军中多务 。
权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词 , 通“耶”)!但当涉猎 , 见往事耳 。
卿言多务 , 孰若孤?孤常读书 , 自以为大有所 。
孙权劝学翻译及原文当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托 。
孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了 。
你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我 。
七下孙权劝学原文及翻译,孙权劝学原文及翻译视频

文章插图
《孙权劝学》的原文及翻译是什么?【七下孙权劝学原文及翻译,孙权劝学原文及翻译视频】译文:起初 , 孙权对吕蒙说:“您如今是当权主事的人 , 不能不读书学习!”吕蒙拿军中事务繁多来推辞 。
孙权说:“我难道是要你钻研儒家经典成为传授经学的学官吗?只是应该测览群书广泛学习 , 为了知道一些以往的史事罢了 。
您 。