江南春古诗翻译200字,江南春古诗翻译100字

江南春唐杜牧古诗翻译千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
赏析:这首《江南春》,千百年来素负盛誉 。
四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离 。
首句“千里莺啼绿映红” 。
诗一开头 。
江南春的原文及翻译《江南春》原文及翻译如下:原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
翻译:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象 。
在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗 。
昔日 。
《江南春》的翻译【江南春古诗翻译200字,江南春古诗翻译100字】千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗 。
昔日南朝到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今这些亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中 。
注释 (1)莺啼: 即莺啼燕语 。
江南春唐杜牧古诗翻译江南春唐杜牧古诗翻译如下:原文 江南春 杜牧 〔唐代〕千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
译文辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。
南朝遗留下的许多座 。
江南春的意思古诗翻译《江南春》的原文如下:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
白话译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风 。