鹦鹉灭火文言文翻译及注释,鹦鹉灭火原文及翻译

《鹦鹉灭火》小古文注释和译文是什么?有一只鹦鹉飞到其它山栖息,山中的飞禽走兽总是都很尊重地对待鹦鹉 。
鹦鹉自己想:待在这山里虽然快乐,但不可长时间居住在这里,就离开了 。
几个月后,山中起大火,鹦鹉远远地看见,便进入水中沾湿羽毛,飞过去并洒向山 。
天 。
鹦鹉灭火文言文翻译天神嘉感,即为灭火 。
译文 有一只鹦鹉飞到别的山上,栖息在那里,山中的飞禽走兽都很喜欢它 。
鹦鹉自觉得这座山虽然让它快乐,但不是它长久停留的地方,就飞走离开了 。
飞禽走兽都依依不舍 过了几个月后,山中失火了 。
鹦鹉 。

鹦鹉灭火文言文翻译及注释,鹦鹉灭火原文及翻译

文章插图
鹦鹉灭火原文_翻译及赏析鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之 。
天神言:“汝虽有好意,然何足道也?”对曰:“虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也!”天神嘉其义,即为之灭火 。
——宋代· 。
文言文鹦鹉灭火翻译【鹦鹉灭火文言文翻译及注释,鹦鹉灭火原文及翻译】《鹦鹉灭火》翻译 一只鹦鹉非到了其他山上,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉有自己的想法,此处虽然好,却不是自己能久留的地方,鹦鹉还是离开了这里,飞到别处去了 。
飞禽走兽都不舍得它走 。
几个月后,这座山发生火灾,火焰高耸入天, 。
鹦鹉灭火文言文翻译及注释,鹦鹉灭火原文及翻译

文章插图
鹦鹉灭火文言文翻译及注释?鹦鹉灭火文言文注释 1.集:栖息 2.念:想 3.沾:沾溼 4.辄:都 5.去:离开 6.濡:浸 7.何足道也:***你洒的这点水***怎么能扑灭火呢 8.然:但是 9.侨:寄居 10.区区:小,细微 11.志:愿望;指灭火的 。