大风歌古诗原文,大风歌古诗拼音版

大风歌原文|翻译|赏析_原文作者简介《大风歌》译文大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!《大风歌》注释⑴大风歌:这是汉高祖刘邦(公元前256-前195)在击破英布军以后,回长安时,途径故乡(沛县)时 。

大风歌古诗原文,大风歌古诗拼音版

文章插图
大风歌原文及翻译及注释大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!——两汉·刘邦《大风歌》 大风歌 大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方! 古诗三百首写风 译文:大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样 。
大风歌古诗带拼音版大风歌古诗带拼音版如下:原文:大风起兮云飞扬 。
威加海内兮归故乡 。
安得猛士兮守四方!拼音:【dà,fēng,qǐ,xī,yún,fēi,yáng】 。
【wēi,jiā,hǎi,nèi,xī,guī,gù,xiāng】 。
【ān,dé,měng,sh 。
大风歌古诗原文,大风歌古诗拼音版

文章插图
大风歌古诗原文解释【大风歌古诗原文,大风歌古诗拼音版】汉代刘邦所写的《大风歌》原文及解释如下:原文:大风起兮云飞扬 。
威加海内兮归故乡 。
安得猛士兮守四方 。
解释:大风劲吹啊浮云飞扬,我统一了天下啊衣锦还乡,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方 。
注释:1、兮:语气词,相当 。