道德经第十一章原文及译文讲解,道德经第十一章原文

道德经第十一章原文及译文《道德经·第十一章》作者:李耳 三十辐共一毂,当其无,有车之用 。
埏埴以为器,当其无,有器之用 。
凿户牖以为室,当其无,有室之用 。
故有之以为利,无之以为用 。
《道德经·第十一章》翻译:三十根辐条汇集到一根毂中的 。
道德经第十一章原文及译文《道德经·第十一章》原文及译文如下:一、原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用 。
埏埴以为器,当其无,有器之用 。
凿户牖以为室,当其无,有室之用 。
故有之以为利,无之以为用 。
二、译文:三十根辐条汇集到一根毂中的 。

道德经第十一章原文及译文讲解,道德经第十一章原文

文章插图
道德经 第十一章第十章(2021.11.17学习)载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄鉴,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德 。
《道德经》第十一章中的“三十辐共一毂,当其无,有车之用 。”是什么意《道德经》第十一章中的“三十辐共一毂,当其无,有车之用 。
”的意思是:三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用 。
作品原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用 。
埏埴以为器,当其无,有 。
【道德经第十一章原文及译文讲解,道德经第十一章原文】
道德经第十一章原文及译文讲解,道德经第十一章原文

文章插图
《道德经》第十一章:有之以为利,无之以为用本文是第十一篇,下一篇解读第十二章,敬请关注后续文章 。
附《道德经》第十一章:三十辐共一毂,当其无,有车之用 。
埏埴以为器,当其无,有器之用 。
凿户牖以为室,当其无,有室之用 。
故有之以为利,无之以为用 。