采桑子欧阳修原文及译文,采桑子欧阳修鉴赏

欧阳修的《采桑子》及译文要具体··轻舟短棹西湖好 , 绿水逶迤 , 芳草长堤 , 隐隐笙歌处处随 。
无风水面琉璃滑 , 不觉船移 , 微动涟漪 , 惊起沙禽掠岸飞 。
译文如下:西湖风光好 , 驾轻舟划短桨多么逍遥 。
碧绿的湖水绵延不断 , 长堤上花草散出芳香 。
隐隐传来的音乐歌唱 。
采桑子欧阳修翻译和原文【采桑子欧阳修原文及译文,采桑子欧阳修鉴赏】采桑子欧阳修翻译和原文如下:《采桑子》 。
欧阳修 天容水色西湖好 , 云物俱鲜 。
鸥鹭闲眠 , 应惯寻常听管弦 。
风清月白偏宜夜 , 一片琼田 。
谁羡骖鸾 , 人在舟中便是仙 。
译文:西湖风光好 , 天光水色融成一片 , 景物都那么鲜丽 。
鸥 。

采桑子欧阳修原文及译文,采桑子欧阳修鉴赏

文章插图
采桑子欧阳修翻译和原文及注释采桑子欧阳修翻译和原文及注释如下:翻译:西湖风光好 , 驾轻舟划短桨多么逍遥 。
碧绿的湖水绵延不断 , 长堤上花草散出芳香 。
隐隐传来的音乐歌唱 , 像是随着船儿在湖上飘荡 。
无风的水面 , 光滑得好似琉璃一样 , 不觉得船儿在前 。
采桑子欧阳修原文及译文《采桑子·群芳过后西湖好》欧阳修原文及译文如下:原文:群芳过后西湖好 , 狼籍残红 。
飞絮濛濛 。
垂柳阑干尽日风 。
笙歌散尽游人去 , 始觉春空 。
垂下帘栊 。
双燕归来细雨中 。
译文:虽说是百花凋落 , 暮春时节的西湖依然是美的 , 残花 。
采桑子欧阳修原文及译文,采桑子欧阳修鉴赏

文章插图
采桑子欧阳修(轻舟短棹西湖好)翻译看 , 被船儿惊起的水鸟 , 正掠过湖岸在飞翔 。
北宋欧阳修《采桑子·轻舟短棹西湖好》 , 原文为:轻舟短棹西湖好 , 绿水逶迤 , 芳草长堤 , 隐隐笙歌处处随 。
无风水面琉璃滑 , 不觉船移 , 微动涟漪 , 惊起沙禽掠岸飞 。