关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑,关关雎鸠全诗

关关雎鸠的原文及翻译窈窕淑女,钟鼓乐之 。
翻译:关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛 。
姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣 。
长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采 。
文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想 。
追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮 。
相忆绵绵恨重重,翻 。
关关雎鸠全文翻译【关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑,关关雎鸠全诗】《关雎》译文 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲 。
贤良美好的女子,是君子好的配偶 。
参差不齐的荇菜,忽左忽右把它摘取 。
贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她 。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她 。
绵绵不断的思念,叫人翻 。
《关雎》的翻译是什么?译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲 。
美丽贤淑的女子,真是君子好配偶 。
参差不齐的荇菜,左边右边不停采 。
美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀 。
美好愿望难实现,醒来梦中都思念 。
想来想去思不断,翻来覆去难入眠 。
参差不齐 。
关雎原文和翻译译文:雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上 。
文静美好的少女,小伙殷切的追求 。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取 。
文静美好的少女,朝朝暮暮想追求 。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵 。
长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠 。
长长短短 。
关雎原文及翻译《关雎》原文及翻译如下:原文:关关雎鸠,在河之洲 。
窈窕淑女,君子好逑 。
参差荇菜,左右流之 。
窈窕淑女,寤寐求之 。
求之不得,寤寐思服 。
悠哉悠哉,辗转反侧 。
参差荇菜,左右采之 。
窈窕淑女,琴瑟友之 。
翻译:关关和鸣的 。