工之侨献琴文言文翻译及注释,工之侨献琴文言文翻译易的翻译

工之侨献琴(文言文)全文翻译大哥大姐们快点急用!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 。。。.一、译文:有一个名字叫工之侨的人得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声 。
他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺(的主管人);(主管人)让优秀的乐师来看,乐师 。
工之侨献琴文言文翻译工之侨献琴文言文翻译如下:翻译:有一个名字叫工之侨的人得到一块上好的桐木,砍来做成了一把琴,装上琴弦弹奏起来,发声和应声如金玉之声 。
他自认为这是天下最好的琴,就把琴呈现给太常寺,让优秀的乐师来看,乐师 。
工之侨献琴文言文翻译及注解工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,在琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在泥土中 。
第二年挖出来,抱着它到集市上 。
有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买去了它,把它献 。
工之侨献琴文言文翻译及注解工之侨献琴文言文翻译及注解如下:工之价第一次献琴、琴虽好却遭到贬抑被退了回来 。
琴不仅是“良桐”所制,而且“金声而玉应”,材质、音质俱佳,因此制作者对它的评价是“天下之美” 。
虽然如此,这架琴经过太常寺主 。
工之侨得良桐焉文言文翻译【工之侨献琴文言文翻译及注释,工之侨献琴文言文翻译易的翻译】“工之侨得良桐焉”出自文言文《工之侨献琴》,全文译文如下:工之侨得到了一块上等桐木,将它砍了,制作成琴,装上琴弦就弹奏起来 。
优美的琴声像是金属与玉石相互应和 。
他自己认为这是天下最美的琴,就将琴献给太常寺 。