赤壁赋原文及翻译注释古诗文网,赤壁赋原文及翻译注释百度教育

赤壁赋原文及翻译注释1、原文 赤壁赋 。
作者:苏轼 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下 。
清风徐来,水波不兴 。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章 。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间 。
白露横江,水光接天 。
纵一苇之所如,凌 。
苏轼《赤壁赋》原文及其翻译相与枕藉(jiè)乎舟中,不知东方之既白 。
《赤壁赋》翻译: 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩 。
清风缓缓吹来,水面波浪不兴 。
举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱“窈窕”一章 。
一会儿,月亮从东边山上升起 。
文言文《赤壁赋》全文的翻译壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩 。
清风阵阵拂来,水面波澜不起 。
举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章 。
不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间 。
白茫茫的雾气横贯江面 。
赤壁赋原文翻译及注释【赤壁赋原文及翻译注释古诗文网,赤壁赋原文及翻译注释百度教育】相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 。
赤壁赋翻译:壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩 。
清风阵阵拂来,水面波澜不起 。
举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章 。
不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回 。
赤壁赋原文及翻译注释20白露横江,水光接天 。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然 。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙 。
壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩 。
清风阵阵拂来,水面波澜不起 。
举起酒杯向同伴 。