望洞庭湖赠张丞相翻译一句一译,望洞庭湖赠张丞相翻译和主旨

望洞庭湖赠张丞相原文及翻译翻译:云梦大泽水气蒸腾白白茫茫 , 波涛汹涌似乎把岳阳城撼动 。
想要渡水却没有船只 , 闲居不仕 , 有愧于圣明天子 。
闲坐观看别人临河垂钓 , 只能白白羡慕他人的乐趣 。
作品赏析:此诗是一首投赠之作 , 通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲 。
望洞庭湖赠张丞相原文及翻译译文如下:秋水胜涨 , 几乎与岸平 , 水天含混迷茫与天空浑然一体 。
云梦大泽水气蒸腾白白茫茫 , 波涛汹涌似乎把岳阳城撼动 。
我想渡水苦于找不到船与桨 , 圣明时代闲居委实羞愧难容 。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓 , 可惜只能空怀一片羡鱼 。
望洞庭湖赠张丞相翻译及原文翻译:八月洞庭湖水盛涨与岸齐平 , 水天含混迷迷接连天空 。
云梦二泽水气蒸腾白白茫茫 , 波涛汹涌似乎把岳阳城撼动 。
我想渡水苦于找不到船与桨 , 圣明时代闲居委实羞愧难容 。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓 , 只能白白羡慕别人得鱼成功 。
望洞庭湖赠张丞相原文翻译及赏析望洞庭湖赠张丞相翻译:八月的湖水与岸平 , 远望广阔的水天相交映 。
蒸气弥漫云梦泽 , 波涛撼动岳阳城 。
想渡洞庭却没船 , 惭愧在圣明之世闲居 。
眼看钓鱼者屡屡得手 , 窄有羡慕之情 。
望洞庭湖赠张丞相赏析:一、内容分析 此诗是 。
《望洞庭湖赠张丞相》原文及对照翻译【望洞庭湖赠张丞相翻译一句一译,望洞庭湖赠张丞相翻译和主旨】望洞庭湖赠张丞相对照翻译八月湖水平,涵虚混太清 。
八月洞庭湖水盛涨浩渺无边,水天含混迷迷接连太空 。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城 。
云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动 。
欲济无舟楫,端居耻圣明 。
我想渡水苦于 。