晏子春秋·内篇谏上,晏子春秋记录的是哪位人物的言行

晏子春秋5文言文翻译晏子春秋5文言文翻译 篇1仲尼相鲁 【原文】仲尼相鲁,景公患之 。
谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也 。
今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧 。
彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也 。
若(君)不如阴②重孔子,。
求《晏子春秋》文言文原文和翻译晏子至,楚王赐晏子酒,酒……寡人反取病焉 。
”出处:《晏子春秋》——春秋·晏子 译文:景公在位时,雨雪下了三天没有转晴,景公披着用狐狸白毛皮缝制的皮衣,坐在大堂一边的台阶上 。
晏子进宫看见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不寒冷 。
”晏子回答 。

晏子春秋·内篇谏上,晏子春秋记录的是哪位人物的言行

文章插图
晏子春秋原文及翻译 晏子春秋原文及翻译分别是什么1、原文:晏子朝,乘弊车,驾驽马 。
景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉 。
臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣 。
”晏子出,公使 。
晏子春秋全文翻译注释景公便亲自前往晏子家察看,晏子招待饮酒,喝得甚为高兴和欢乐 。
景公见晏子之妻年老而容貌丑恶,便问晏子:“这是你的内人吗?”晏子回答说:“是的” 。
景公说:“嘿,她年老而貌丑,我有一个女儿年轻而又妍美姣俏,请 。
晏子春秋·内篇谏上,晏子春秋记录的是哪位人物的言行

文章插图
晏子春秋文言文翻译【晏子春秋·内篇谏上,晏子春秋记录的是哪位人物的言行】1. 晏子春秋中的文言文及翻译原文是:景公之时,霖雨十有七日 。
公饮酒,日夜相继 。
晏子请发粟于民,三请,不见许 。
公命柏遽巡国,致能歌者 。
晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日 。