苏秦刺股解签,苏秦刺股原文注音版

苏秦刺股的原文+翻译苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩 。
读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能 。
苏秦刺股 文言文翻译一、译文:苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳,资金缺乏,穷困潦倒地回家了 。
到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子 。
苏秦于是 。
【苏秦刺股解签,苏秦刺股原文注音版】

苏秦刺股解签,苏秦刺股原文注音版

文章插图
苏秦刺股文言文翻译及注释苏秦刺股文言文(苏秦)说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归 。
羸滕履鞒,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色 。
归之家,妻不下紝,嫂不为炊 。
父母不与言 。
苏秦喟然叹曰:“ 。
苏秦刺股的故事苏秦始将连横,说秦惠王 。
秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣 。
今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日 。
”说秦王书十上,而说不行 。

苏秦刺股解签,苏秦刺股原文注音版

文章插图
苏秦刺股文言文翻译及原文苏秦是战国时期的丞相,因合纵攻秦佩戴六国相印 。
本文整理了苏秦刺股文言文翻译,欢迎阅读 。
译文苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归 。
到 。