下第后上崇高侍郎拼音版,下第后上永崇高侍郎 / 上高侍郎

《下第后上永崇高侍郎》原文翻译赏析,下第后上永崇高侍郎全诗的意思【译文】:天上仙家的碧桃树沾染着雨露种下,太阳边的红杏倚靠着云彩而栽 。
我这朵芙蓉长在萧瑟的秋天的江边,但不抱怨春风为何不吹来让我这朵花开一开 。
【注释】:
下第后上永崇高侍郎/上高侍郎赏析此诗前两句比喻别人考中进士并表达羡慕之意,委婉含蓄地表达了对借皇家权贵雨露之恩者的不满;后两句比喻自己的自信和进取态度,也有希望得到高侍郎援引赏识的意思 。
全诗运用比体,寄兴深微 。
此诗一开始就用“天上碧桃”、 。

下第后上崇高侍郎拼音版,下第后上永崇高侍郎 / 上高侍郎

文章插图
高蟾《下第后上永崇高侍郎》讲解、赏析【永崇】指的是长安永崇坊,【高侍郎】指的是当时的礼部侍郎高湜,【天上】指皇帝、朝廷,【碧桃】传说中仙界有碧桃,【和】意思是带着、沾染着,【倚云】是靠着云,
高蟾的诗《下第后上永崇高侍郎》的赏析【下第后上崇高侍郎拼音版,下第后上永崇高侍郎 / 上高侍郎】下第后上永崇高侍郎 天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽 。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开 。
大意:你是天上的碧桃,近日的红杏,美丽华贵无可比拟,再所难言;我出身寒微,有如秋江之上的芙蓉,开不逢时,生不得地,又 。
下第后上崇高侍郎拼音版,下第后上永崇高侍郎 / 上高侍郎

文章插图