师旷论学文言文翻译道理,师旷论学文言文

《师旷论学》全文翻译【师旷论学文言文翻译道理,师旷论学文言文】师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;壮年时喜好学习,如同正午强烈的阳光;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?” 。
《师旷论学》的翻译翻译:晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了 。
”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习 。

师旷论学文言文翻译道理,师旷论学文言文

文章插图
文言文《师旷论学》翻译【译文】晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了 。
”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主 。
我曾 。
师旷论学的原文和翻译师旷论学全文翻译:晋平公问宫中的乐师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了 。
”乐师旷回答说:“为什么不点燃火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”乐师旷说:“我是一个双目失明的人 。
师旷论学文言文翻译道理,师旷论学文言文

文章插图
师旷论学文言文翻译1. 文言文《师旷论学》翻译1、文言文《师旷论学》的翻译如下所示:晋平公跑去问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了 。
”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主 。