贺知章的咏柳翻译,咏柳翻译成现代文

咏柳的全诗译文【贺知章的咏柳翻译,咏柳翻译成现代文】译文:高高的柳树就像用碧玉装饰而成 , 万条低垂的柳枝犹如绿色的丝带 。
不知道这细叶是由谁的巧手裁出 , 二月的春风好像一把灵巧的剪刀 。
原文:《咏柳》(唐)贺知章 碧玉妆成一树高 , 万条垂下绿丝绦 。
不知细叶谁裁出 , 二 。
咏柳译文1 , 咏柳白话文译文如下:高高的柳树长满了翠绿的新叶 , 轻柔的柳枝垂下来 , 就像万条轻轻飘动的绿色丝带 。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风 , 它就像一把灵巧的剪刀 。
2 , 《咏柳》是盛唐诗人贺知章 。

贺知章的咏柳翻译,咏柳翻译成现代文

文章插图
《咏柳》原文及翻译似:如同,好像 。
【翻译】高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带 。
这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀! 【赏析】首句写树,柳树就像一位经 。
《咏柳》原文 翻译译文:如同碧玉装扮成的高高的柳树 , 长长的柳条柔嫩轻盈 , 像千万条绿色的丝带低垂着,在春风中婆娑起舞 。
这一片 片纤细柔美的柳叶 , 是谁精心裁剪出来的呢?就是这早春二月的风 , 温暖和煦 , 恰似神奇灵巧的剪刀 , 裁剪出了一丝丝 。
贺知章的咏柳翻译,咏柳翻译成现代文

文章插图
咏柳古诗的意思翻译:碧玉一样的叶子装扮着高高的柳树 , 垂下千万条像绿丝带一样的柳条 。
不知道这样细细的叶子是何人裁剪出来的 , 是二月的春风像剪刀一样剪出这样的叶子 。
《咏柳》是唐代诗人贺知章写的一首七言绝句诗 , 属于咏物诗 。
诗的 。