鹤林玉露卷六,鹤林玉露一愿识尽天下好人

鹤林玉露文言文翻译鹤林玉露文言文翻译 1.鹤林玉露文言文翻译张无垢谪①横浦,寓②城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读.如是者⑧十四年.洎⑨北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存.(选自北宋·罗大 。
鹤林玉露文言文翻译【鹤林玉露卷六,鹤林玉露一愿识尽天下好人】下面就是我整理的鹤林玉露文言文翻译,一起来看一下吧 。
原文一 苗刘之乱,张魏公在秀州,议举勤王之师 。
一夕独坐,从者皆寝,忽一人持刃立于烛后,公知为刺客,徐问曰:“岂非苗傅、刘正彦遣汝来杀我乎?”曰:“然 。

鹤林玉露卷六,鹤林玉露一愿识尽天下好人

文章插图
鹤林玉露的文言文翻译窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存.(选自北宋·罗大经《鹤林玉露》)\x0d译文\x0d张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺.他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,(他)总是拿着书本站在窗下,依靠着晨光读书.像这样(坚持)十四年 。.
鹤林玉露文言文及白话文张无垢勤学《鹤林玉露》 【原文】 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读.如是者十四年.洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存. 【译文】 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺.他住的房间 。
鹤林玉露卷六,鹤林玉露一愿识尽天下好人

文章插图
鹤林玉露 象山年少时 。。译文【译文】陆象山小时候,经常坐在临安市集上看(别人)下棋,这样(看了)好几天 。
棋工说:“先生/公子每天来看,一定是高手,希望能请教一局” 。
象山曰:“还不是,三日后才是 。
”于是买了棋具(就是下棋格子)一副,。